寄唐德舆时决狱辰沅

作者:赵蕃     朝代:宋

生平但识古书耽,老至方知世路谙。
君想归途在巴蜀,我行何日返东南。
江湖比苦无书疏,风月今怜阻笑谈。
暇日销忧应有作,簿书仍急亦何堪。

注释

生平:一生。
耽:沉迷。
世路:世间道路。
谙:熟知。
归途:返回的路。
巴蜀:四川地区。
何日:何时。
东南:东南方向。
江湖:指社会或人世间。
书疏:书信往来。
风月:美好的自然景色和夜晚。
阻笑谈:阻碍交谈。
暇日:闲暇时光。
销忧:排解忧愁。
簿书:文书工作。
何堪:怎能忍受。

翻译

一生只沉迷于古籍研读,直到老去才深知世间道路复杂。
你可能在想返回巴蜀的归途,而我何时才能返回东南之地。
身处江湖,连书信往来都变得艰难,美景良宵也难以共享欢笑。
闲暇时光本该用来排解忧愁,但繁重的文书工作又怎能忍受。

鉴赏

这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《寄唐德舆时决狱辰沅》。诗中,诗人以自身的经历为背景,表达了对友人唐德舆的思念和对现实生活的感慨。首句“生平但识古书耽”表明诗人一生专注于读书,晚年才深刻理解世事的复杂。次句“老至方知世路谙”则揭示了他到老年才体会到人情世故的深沉。

“君想归途在巴蜀,我行何日返东南”两句,诗人想象唐德舆可能正在巴蜀之地,而自己却不知何时才能结束奔波,返回东南家乡,流露出对归乡的渴望和羁旅的无奈。接下来,“江湖比苦无书疏,风月今怜阻笑谈”写出了诗人与朋友因忙碌而难以书信往来,连共享风月时光也变得奢侈,表达了对友情的珍视和现实生活的艰难。

最后两句“暇日销忧应有作,簿书仍急亦何堪”,诗人感叹即使在闲暇的日子里,忧虑也无法消除,因为繁重的公文工作(簿书)依然紧迫,生活压力之大令人难以承受。整首诗情感真挚,寓言深刻,展现了诗人对友情的怀念和对生活的感慨。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2