每当听到就有所感触,关心的事并非仅限于所听见的。
在小小的窗前,我对着雨滴,遥望远方的云彩。
大床铺上覆盖着清晨的清霜,简陋的灯下度过寒冷的夜晚。
无论早晚,我都理解了共同的乐趣,南北两地,我告别了群体生活。
有:存在。
听:听见。
辄:就。
感:感触。
所关:关心的事情。
非所闻:不局限于所听见的。
小轩:小窗。
渠:它,这里指窗。
对雨:对着雨。
远地:远方。
看云:遥望云彩。
大被:大床铺。
清霜:清晨的霜冻。
晓:早晨。
短檠:简陋的灯架。
寒夜:寒冷的夜晚。
朝昏:早晚。
解同趣:理解共同的乐趣。
南北:南北两地。
谢离群:告别群体生活。
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《寄题安福士人家赏静轩听雨二首(其二)》。诗人通过对赏静轩听雨和个人感受的描绘,展现出一种超然物外的心境。"有听辄有感,所关非所闻",表达了听雨时触发的情感并非单纯来自声音,而是源于内心深处的共鸣。接下来,诗人通过"小轩渠对雨,远地我看云",描绘了静观雨景和远方云彩的画面,寓含着孤独与宁静。
"大被清霜晓,短檠寒夜分",进一步刻画了夜晚的寂静和寒冷,暗示出诗人独自面对时光流转的寂寥。最后两句"朝昏解同趣,南北谢离群",诗人感慨无论早晚,都能在自然的变化中找到乐趣,即使身处南北异地,也能超脱于人群的纷扰,享受内心的宁静。
整体来看,这首诗以听雨为媒介,展现了诗人淡泊宁静的生活态度和超脱世俗的精神追求。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2