亭然:奇特的样子。
枯者:枯木。
靡侧:倾斜。
岁祀:年岁。
霜霰:霜雪。
再此驿:再次来到这个驿站。
无变色:颜色依旧。
题诗人:写诗的人。
九泉客:地下之人,指去世的人。
兀羸马:瘦弱的马。
迷旧刻:模糊了旧有的雕刻。
爱尔:爱你。
苍苍:翠绿。
变为白:变得苍白。
这亭子多么奇特,即使枯木也倾斜着
虽然经历了很多年,却未感到严霜逼近
我再次经过这座驿站,你依旧不变色
感叹写下这首诗的人,如今已长眠地下
泥土深深覆盖着瘦弱的马,青苔老去模糊了旧刻
我依然爱你那翠绿如昔,而我如今已变得苍白
这首诗描绘了一座古老的驿站,其亭台巍峨奇特,即使历经多年风雨,依然坚韧不屈,未曾因霜雪侵袭而显出衰败之态。诗人再次经过这里,看到它依旧保持着原有的风貌,不禁感慨万分。他想到那些曾经在此题诗的文人墨客,如今他们已长眠地下,而这座驿站却见证了岁月的流转。马蹄踏过厚厚的泥土,昔日的石刻已被青苔覆盖,显得古老而神秘。诗人感叹时光易逝,自己也已从年轻的青苍变为白发。整体上,这首诗寓含了对历史变迁和人生无常的深沉感慨。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2