别韩尚书

作者:赵蕃     朝代:宋

南山之作险以壮,南溪之作閒以放。
流风莫和况当家,南涧先生堪颉颃。
吾州自昔寡所传,一自南渡居群贤。
迩来寂寞谁嗣焉,先生筑屋南山边。
先生事业本廊庙,履声夙已明光到。
阖庐固非避寒暑,大厦万间均覆帱。
我家为庶为清门,早因昭德容攀援。
自期松柏岁寒后,不入桃李春风园。
乡者屡见不一见,何但怀刺亦行卷。
胡为于此不继来,衣食遑遑游苦倦。
扁舟去矣江复湖,可能不一趋庭隅。
吹嘘上天不敢望,赠言于此能无乎。

拼音版原文

nánshānzhīzuòxiǎnzhuàngnánzhīzuòxiánfàng

liúfēngkuàngdāngjiānánjiànxiānshēngkānjiéháng

zhōuguǎsuǒchuánnánqúnxián

ěrláishuíyānxiānshēngzhùnánshānbiān

xiānshēngshìběnlángmiàoshēngmíngguāngdào

fēihánshǔshàwànjiānjūnchóu

jiāwèishùwèiqīngménzǎoyīnzhāoróngpānyuán

sōngbǎisuìhánhòutáochūnfēngyuán

xiāngzhějiànjiàndàn怀huáixíngjuàn

wèiláishíhuánghuángyóujuàn

biǎnzhōujiāngnéngtíng

chuīshàngtiāngǎnwàngzèngyánnéng

注释

南山:高峻的南山。
作险:峻峭。
壮:雄壮。
南溪:南方的小溪。
作閒:宁静。
放:悠然。
流风:山风。
和:应和。
况:何况。
颉颃:抗衡。
寡所传:少有传颂。
南渡:从南方渡过。
嗣:继承。
筑屋:建造房屋。
廊庙:朝廷。
履声:脚步声。
明光到:显赫朝廷。
阖庐:阖闾,古代吴王。
覆帱:庇护。
庶:平民。
清门:清贫人家。
昭德:美德。
松柏:象征坚贞。
桃李:比喻世俗繁华。
春风园:春花烂漫之地。
乡者:以前。
怀刺:怀揣名帖。
行卷:来访。
遑遑:忙碌。
游苦倦:游走疲倦。
扁舟:小舟。
趋庭隅:登门拜访。
吹嘘:向上托举。
赠言:临别赠言。

翻译

南山峻峭雄壮,南溪宁静悠然。
山风不应和,更何况在家主,南涧先生足以抗衡。
我们州向来少有传颂,自从南渡以来,众多贤人聚居。
近来寂寥,谁能继承,先生在南山边建屋居住。
先生本应有朝廷之志,脚步声早已显赫朝廷。
阖庐并非只为避寒暑,广厦千万间,皆为庇护。
我家虽微,清贫之家,早因先生美德得以亲近。
我期待在寒冬中与松柏共存,不入春花烂漫之地。
以前常见面,如今却难得一见,岂止怀揣名帖来访。
为何不再来访,衣食忙碌,游走疲倦。
小舟离去,江河湖海,或许不再登门。
仰望苍天,不敢妄想,只在此处赠言以表敬意。

鉴赏

这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《别韩尚书》,通过对南山、南溪、南涧先生的描绘,表达了对韩尚书的敬仰与怀念之情。诗中赞美了韩尚书的高尚品格和卓越才能,他本应辅佐朝廷,却选择在南山边筑屋隐居,体现了淡泊名利的风范。诗人感慨自己家乡人才凋零,而韩尚书如同松柏般坚韧,不愿随世俗之风,表达了对他的景仰和对自己不能常常见到韩尚书的遗憾。最后,诗人期盼有机会再次拜访,即使只能在简陋的居所相见,也希望能得到韩尚书的教诲和鼓励。整首诗情感真挚,语言质朴,展现了诗人对前辈的深深敬意。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2