和陶渊明乞食诗一首

作者:赵蕃     朝代:宋

我生堕贫中,欲避将安之。
去年未是贫,假贷犹有辞。
亲朋戒今年,相与谢往来。
朝昏曷以度,半菽藜羹杯。
大笑不知悔,且和渊明诗。
儿曹相与语,我幸乏此才。
聊为一饱谋,饿死无自贻。

拼音版原文

shēngduòpínzhōngjiāngānzhī

niánwèishìpínjiǎdàiyóuyǒu

qīnpéngjièjīnniánxiāngxièwǎnglái

cháohūnbànshūgēngbēi

xiàozhīhuǐqiěyuānmíngshī

ércáoxiāngxìngcái

注释

我:自己。
生:出生。
堕:陷入。
贫:贫穷。
欲:想要。
避:避开。
将:即将。
安:安稳。
未:尚未。
是:是。
贫:贫穷。
假贷:借贷。
犹:还。
有辞:尚有理由推辞。
亲朋:亲戚朋友。
戒:警告。
今年:今年。
相与:相互。
谢:拒绝。
往来:交往。
朝昏:早晚。
曷:何。
以:用来。
度:度过。
半菽藜羹:粗茶淡饭。
杯:碗。
大笑:豪放地笑。
不知悔:不觉后悔。
渊明:陶渊明。
诗:诗歌。
儿曹:孩子们。
语:交谈。
幸:幸运。
乏:缺乏。
聊:姑且。
为:为了。
一饱谋:求得温饱。
饿死:饿死。
无自贻:不会给自己留下遗憾。

翻译

我出生于贫困之中,想要避开贫困的生活却不知何去何从。
去年还算不上贫穷,还能借到一些东西。
亲朋好友们告诫我今年会更艰难,相互之间减少了来往。
早晚如何度过,只能靠粗茶淡饭充饥,勉强一杯粥。
我大笑着,不觉后悔,姑且吟诵陶渊明的诗篇。
孩子们一起谈论,庆幸我没有这样的才华。
我只为求得温饱,即使饿死也不会给自己留下遗憾。

鉴赏

这首宋诗是赵蕃所作,他以陶渊明的风格,表达了自己陷入贫困的境况。诗人描述了自己原本就生于贫寒之家,想要摆脱贫困却无处可去。去年虽然还算不上极度贫困,但借贷已经感到为难。亲朋好友在这一年也劝诫他减少来往,暗示经济状况的恶化。诗人感叹早晨傍晚如何度过,只能以粗茶淡饭充饥,甚至大笑自我解嘲,表示并未因此后悔,反而选择效仿陶渊明的豁达,以诗酒自娱。

面对孩子们的关心,诗人坦诚自己缺乏摆脱贫困的才能,仅能借此勉强维持温饱,以免饿死而留下遗憾。整首诗流露出诗人对贫困生活的无奈接受和自我安慰,以及对陶渊明那种超脱世俗、恬淡自适人生态度的向往。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2