将谒介庵以诗先之

作者:赵蕃     朝代:宋

溪山故无尽,随取随以足。
平生笑贺监,敕赐镜湖曲。
今代介庵老,未归先筑屋。
一区占何地,琵琶欣在目。
是洲出谁氏,诗自随州续。
当年名绝唱,今也安可独。
溪如益弯环,山为增隐伏。
以知得所托,水润由韫玉。
一朝起乘传,屡疏乞祠禄。
俞音落天上,装行不待束。
还家谢溪山,拄杖巾一幅。
开堂会宾友,快语泻酃醁。
我时得得来,奉屦期追逐。
维摩适示病,对客倦冠服。
悠然失前瞻,重诣规再卜。
尺书往问讯,劳公手亲复。
爱我诲我至,敬拜不敢渎。
自怜生无资,是役尤仆仆。
辕驹岂忘远,归棹戒已宿。
但乞老先生,一言壮空麓。

拼音版原文

shānjìnsuísuí

píngshēngxiàojiānchìjìng

jīndàijièānlǎowèiguīxiānzhù

zhànxīnzài

shìzhōuchūshuíshìshīsuízhōu

dāngniánmíngjuéchàngjīnān

wānhuánshānwèizēngyǐn

zhīsuǒtuōshuǐrùnyóuyùn

cháochéngchuánshū

yīnluòtiānshàngzhuāngxíngdàishù

háijiāxièshānzhǔzhàngjīn

kāitánghuìbīnyǒukuàixièlíng

shíláifèngzhuīzhú

wéishìshìbìngduìjuànguān

yōuránshīqiánzhānzhòngguīzài

chǐshūwǎngwènxùnláogōngshǒuqīn

àihuìzhìjìngbàigǎn

liánshēngshìyóu

yuánwàngyuǎnguīzhàojiè宿

dànlǎoxiānshēngyánzhuàngkōng

注释

溪山:山水风景。
无尽:无穷无尽。
随取:随时选取。
以足:足以满足。
贺监:贺知章,唐代诗人。
镜湖曲:镜湖边的住所。
介庵老:指某位老年士人。
筑屋:建造房屋。
一区:一片区域。
琵琶:乐器,此处可能象征音乐。
是洲:这个洲。
续:继续, 继承。
名绝唱:著名的绝唱。
独:独自。
益弯环:更加弯曲。
增隐伏:更加隐蔽。
得所托:找到好的依托。
水润:滋润。
乘传:乘坐驿站的车。
乞祠禄:请求领受祠禄(退休待遇)。
俞音:美好的声音。
束:束缚, 准备。
奉屦:恭敬地送上鞋子。
期追逐:期待跟随。
维摩:佛教人物。
倦冠服:疲于应酬衣冠之事。
前瞻:前方。
规再卜:重新规划。
尺书:书信。
亲复:亲自回复。
诲我至:教导我到极点。
渎:亵渎。
生无资:生无所成。
仆仆:奔波劳碌。
辕驹:驾车的马。
戒已宿:做好过夜准备。
壮空麓:使荒山增添雄壮之气。

翻译

溪山美景无穷尽,随时欣赏都足够。
一生笑赞贺知章,皇上赐予镜湖畔居。
当代的介庵老人,未归先建屋居住。
这一片区域何处占,眼前琵琶令人欢。
此洲出自哪位才子,诗篇沿随州文脉延续。
当年的绝唱今仍在,怎能独自被遗忘。
溪流更弯曲,山峦更隐蔽。
由此可知,找到好去处,就像美玉得水滋润。
一日乘传车离去,多次请求辞官领俸。
俞音似落天际,出行无需过多准备。
回家后向溪山致谢,手持杖头巾一幅。
开堂宴请宾客,畅谈间酒香四溢。
我那时轻松来访,期待与您共饮。
维摩大师告知病情,面对客人疲于应酬。
目光飘忽,再次拜访以求新计。
书信问候,劳烦您亲手回复。
您的关爱教诲深深,恭敬接受不敢轻慢。
自叹生无所成,此行劳顿尤其明显。
马儿岂忘远方,归舟已备夜宿。
只愿老先生一句话,为这片荒山增添活力。

鉴赏

这首宋诗描绘了诗人即将拜访介庵老者前的心情和对山水景色的赞美。首句“溪山故无尽,随取随以足”表达了溪山景色的无穷魅力,诗人认为只需随意欣赏,就能感到满足。接着提到贺监的典故,暗示自己也有意效仿,在镜湖畔建屋安居。

诗人称赞介庵老者未归先筑屋的举动,表达对其高雅情趣的赞赏。“一区占何地,琵琶欣在目”描绘了老者居所的环境,琵琶声增添了诗意。诗人还提及洲上诗才辈出,暗示此地文化气息浓厚。

诗人感慨时光流转,昔日名作犹在,而今自己也希望能在此留下佳作。“溪如益弯环,山为增隐伏”进一步描绘了溪山之美,寓意在此能寻得心灵寄托。随后,诗人表达了辞官归乡的决心,期待与朋友畅谈,饮酒作乐。

在拜访过程中,诗人因病未能如愿,但仍通过书信问候,表达敬意。老者的教诲让诗人深感荣幸,虽然生活简朴,但对学问的追求使他不畏辛劳。最后,诗人恳求老者的话语能激励自己,使空寂之地增添活力。

整首诗情感真挚,语言流畅,通过山水景色和人物活动,展现了诗人对知识与生活的热爱以及对前辈的敬仰之情。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2