危邦:动荡不安的国家。
贤哲:贤能的智者。
力战:奋力战斗。
镇州平:平定镇州。
革弊:改革弊端。
疲庶:疲惫的民众。
从宽:宽容对待。
悦众情:使众人欢喜。
爱人:爱护人民。
责已:严格要求自己。
徇节:坚守节操。
忘生:忘记自己的生命。
青史:史书。
馨:美德流传。
令名:美好的名声。
在危险的国家中有贤能的人,他奋力战斗平定了镇州。
改革弊政使疲惫的人民得到恢复,宽容的政策使众人欢喜。
他爱民如己,严格要求自己,几乎忘记了自己的生命。
他的高尚事迹将永载史册,千百年后人们依然仰慕他的英名。
这首诗赞扬了危难时期国家中涌现的贤能哲人,他们以英勇之力平定了镇州之乱。诗中提到改革弊政,使得疲惫的百姓得以休养生息,统治者采取宽容政策以安抚民心。诗人强调这些贤者严于律己,甚至不惜生命来维护节操。他们的高尚事迹将被载入青史,千百年后仍令人景仰其美名。整体上,这是一首歌颂忠臣功绩和美德的诗歌。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2