奉和御制读五代周史·其二

作者:夏竦     朝代:宋

文伯怀明识,英规世所推。
济时陈策画,急用备论思。
隘郭爰增广,烦音亦改为。
温恭非不济,感遇志如兹。

注释

文伯:指文伯这个人,具有智慧和声誉。
怀:怀着,拥有。
明识:明智的见识。
英规:杰出的规划。
世所推:被世人广泛认可。
济时:拯救时局。
策画:策略和计划。
急用:急需时。
备论思:充分思考。
隘郭:狭小的城市或环境。
增广:扩大。
烦音:繁琐的声音。
改:改变。
温恭:温和而恭敬。
非不济:并非无能。
感遇:感动于际遇。
志如兹:决心如此坚定。

翻译

文伯胸怀明智,他的才识被世人推崇。
在救世的时刻,他提出策略和计划,思维敏捷且深思熟虑。
在狭小的环境中,他懂得扩大视野,改变繁琐的声音。
他的温和恭敬并非无能,而是深深感受到际遇,决心如此坚定。

鉴赏

这首诗是宋代文学家夏竦所作的《奉和御制读五代周史(其二)》中的片段。诗人夏竦以文伯(可能指周代贤臣)为榜样,赞扬其深邃的见识和卓越的治国方略,这些策略在当时被广泛推崇。诗中提到文伯在国家危难之际,能够提出切实可行的计策,并且他的言论经过深思熟虑,即使在困境中也能有所改变,使城市得以扩展,声音也变得庄重。诗人表达出对文伯温文尔雅、深具济世之才的敬仰,同时也流露出自己对于能遇到这样的人物和境遇的感慨。整体上,这是一首赞美历史人物智慧与贡献的诗歌,体现了作者的历史情怀和对人才的尊崇。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2