石梁:石制的桥梁。
清溪:清澈的小溪。
波光:水面的反光。
风吹绿:风使水面泛起绿色。
海东:大海东方。
月轮:明亮的月亮。
鳞龙:比喻月光下的波纹。
寒:寒冷。
昔人:古人。
饮马泉:可供马匹饮水的泉水。
投钱:投掷钱币以祈福或表示敬意。
吟馀:吟诗之后。
露华重:露水浓重。
桂花香:桂花的香气。
绡衣:薄绸做的衣服。
石桥横跨在清澈的小溪弯曲处,波光粼粼,风儿吹过水面泛起绿色的涟漪。
大海之东推送着月亮升起,如同寒玉般的月轮闪烁着鳞片般的光芒。
古人曾称它为饮水的泉源,直到如今,还有谁会在这里投掷钱币以示敬意。
吟诗之后,我不禁感到露水已重,桂花香气飘落,让我衣裳都感到几分寒意。
这首诗描绘了一幅宁静而神秘的秋夜景象。首句"石梁横卧清溪曲",以简洁的笔触勾勒出一条横跨清澈溪流的石桥,展现出其弯曲优美的轮廓。"波光上下风吹绿"进一步描绘了流水在月光下泛起的粼粼波光,以及微风轻拂,使得水面泛起绿色的涟漪。
"海东推上月轮来"运用了比喻,将月亮从东方升起比作海浪推送,形象生动地描绘了月升的动态美。"鳞龙闪闪浮寒玉"则将月光下的石梁比作寒玉,增添了神秘和冷峻的气氛,仿佛是龙鳞在月光下闪烁。
接下来的诗句"昔人呼为饮马泉,至今饮者谁投钱"引入了历史典故,暗示此地曾有人在此饮水,留下饮水投钱的习俗,增添了人文气息。最后两句"吟馀不觉露华重,桂花香堕绡衣寒",诗人沉浸在诗意中,不知不觉间夜露已重,连带着桂花香气飘落,让诗人感到衣裳轻寒,营造出一种静谧而略带凄清的秋夜氛围。
总的来说,徐似道的《马桥秋月》通过细腻的描绘和丰富的意象,展现了月夜石桥的幽静之美,以及其中蕴含的历史与自然的交融,给人以深深的感受。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2