同赵紫芝宿翁灵舒所居

作者:徐照     朝代:宋

不期欣会面,如即失炎蒸。
废寝看迟月,同吟忆远僧。
过旬河复见,无雨露多凝。
得句争书写,蛾飞扑灭灯。

拼音版原文

xīnhuìmiànshīyánzhēng

fèiqǐnkànchíyuètóngyínyuǎnsēng

guòxúnjiànduōníng

zhēngshūxiěéfēimièdēng

注释

不期:出乎意料。
炎蒸:酷热。
废寝:不顾睡觉。
迟月:迟迟升起的月亮。
过旬:过了十天。
河复见:再次在河边相见。
无雨露:没有雨水滋润。
多凝:空气凝重。
得句:得到佳句。
争书写:争先恐后地写下来。
蛾飞扑灭灯:飞蛾扑向灯火。

翻译

没想到能如此愉快地相见,仿佛连炎热都暂时消散。
我废寝忘食地等待月亮升起,与你一同吟诗,想起远方的僧人。
过了十天再次在河边相逢,没有雨水滋润,空气显得格外凝重。
我们争先恐后地写下新诗,连飞蛾都因扑向灯火而消失。

鉴赏

这首诗是宋代诗人徐照的作品《同赵紫芝宿翁灵舒所居》。诗中表达了诗人与友人赵紫芝一同拜访翁灵舒时的惊喜之情,以及他们在夜晚相聚时的热烈交谈和创作氛围。"不期欣会面"描绘了意外而喜悦的相逢,"如即失炎蒸"则形容了相见时的清凉舒适,仿佛连炎热都暂时消散。"废寝看迟月"写出了他们沉浸在交谈中的专注,连睡觉都忘了,只顾欣赏渐渐升起的月亮。"同吟忆远僧"则体现了他们的诗意交流,仿佛远方的僧侣也在心灵上共鸣。

"过旬河复见"暗示了时间流逝,但友情依旧深厚,如同河水经久不息。"无雨露多凝"可能暗指他们的交谈犹如雨露滋润,情感丰富。最后两句"得句争书写,蛾飞扑灭灯"生动描绘了他们争先恐后地记录下灵感的情景,甚至到了连飞蛾都因灯光吸引而扑灭的程度,形象地展现了他们的创作热情。

整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了一幅友人相聚、诗歌创作的温馨画面,展现了宋诗的清新自然和情感真挚。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2