送梅校理子明通守杭州

作者:晁补之     朝代:宋

金明池上柳,人折一枝春。
赠子意不浅,东游云外身。
人生半刺史,朱绶光四邻。
此岂经世怀,但慰垂白亲。
钱塘我旧游,颇复识其人。
不应山水改,但恐猿鸟新。
章台走马客,冠盖尽要津。
窃禄我自惭,便面聊障尘。
亦思一舟去,共醉西湖滨。
时平自行乐,不为千里莼。
归来麒麟上,献纳当及辰。

拼音版原文

jīnmíngchíshàngliǔrénzhézhīchūn

zèngqiǎndōngyóuyúnwàishēn

rénshēngbànshǐzhūshòuguānglín

jīngshì怀huáidànwèichuíbáiqīn

qiántángjiùyóushírén

yìngshānshuǐgǎidànkǒngyuánniǎoxīn

zhāngtáizǒuguāngàijìnyàojīn

qiècán便biànmiànliáozhàngchén

zhōugòngzuì西bīn

shípíngxíngwèiqiān

guīláilínshàngxiàndāngchén

注释

金明池:古代皇家园林。
柳:象征离别和春天。
东游:指远行。
朱绶:红色的官印绶带,象征高官。
垂白亲:指年迈的父母。
钱塘:古地名,今杭州。
要津:重要路口,比喻权势之位。
窃禄:指不配得的官位。
聊障尘:姑且用来遮挡尘世的烦恼。
西湖:著名的杭州湖泊。
千里莼:指远方的美食,引申为诱惑。
麒麟:古代吉祥物,喻指高位。
辰:时辰,这里指合适的时间。

翻译

在金明池畔的柳树下,人们折下一枝春天的柳条。
我赠予你这枝柳,情意深厚,如同你将远行至云外之地。
人生短暂,我仅做到半个刺史,官职显耀照亮了四周。
这并非长远的抱负,只是想借此安慰年迈的亲人。
钱塘是我曾游历的地方,那里的许多人我还记得。
山水依旧,只是人事已非,我担心的是新的猿鸟叫声。
章台的骑马之人,都是权贵,占据着重要的位置。
领取俸禄我内心有愧,只求遮挡尘世的纷扰。
我也想过乘船离去,在西湖边共醉。
和平时期,我追求个人快乐,而非千里之外的莼菜美。
归来之时,希望能及时向朝廷进献我的才智。

鉴赏

这首诗是宋代诗人晁补之所作的《送梅校理子明通守杭州》。诗中,诗人通过对金明池上柳的描绘,寄托了对友人梅校理即将赴任杭州的深深祝福。"人折一枝春"象征着离别之际对春天和友情的珍视。诗人祝愿友人在外地为官能有所作为,"东游云外身"暗示了友人的仕途前景广阔。

接着,诗人感慨自己仅做到半个刺史,而友人将光芒照耀四方。他明白这并非长久的政治抱负,而是为了安慰家中年迈的亲人。诗人回忆起自己在钱塘的旧游,感叹人事变迁,唯恐友人所见的新景致与旧相识有所不同。

诗人以章台走马客的形象,描述了杭州的繁华与权贵云集,表达了对自己窃取俸禄的自责,同时也希望能与友人一同在西湖边畅饮,享受生活。他强调在和平时期,应该及时行乐,而非追求千里之外的名利。

最后,诗人祝愿友人能在恰当的时机向朝廷献策纳言,如同麒麟般才德出众,归来之时定会有所建树。整首诗情感真挚,既有对友人的鼓励,也有自我反思,体现了诗人深厚的人文关怀和对友人前途的期待。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2