池头

作者:晁说之     朝代:宋

长夏悠悠百计非,可怜北客制南衣。
池头风晚萍根合,何处杨花不得归。

拼音版原文

chángxiàyōuyōubǎifēiliánběizhìnán

chítóufēngwǎnpínggēnchùyánghuāguī

注释

长夏:漫长的夏季。
悠悠:漫长无尽的样子。
百计非:各种计划未能成功。
可怜:值得同情或感慨。
北客:北方来的客人。
制:缝制。
南衣:南方的衣服,可能指适应南方气候的衣物。
池头:池塘边。
风晚:傍晚的风。
萍根合:浮萍的根连在一起,形容水面平静。
何处:哪里。
杨花:柳絮,象征漂泊不定。
不得归:无法回归原处。

翻译

漫长的夏天里各种计划都未能实现
可怜的北方来客却要缝制南方的衣服

鉴赏

这首诗描绘了夏日漫长而无尽的景象,北方来的游子身处南方,感叹百般无奈。他看着池塘边夜晚微风吹过,浮萍聚拢,象征着漂泊者的思乡之情。诗人以“何处杨花不得归”作结,借杨花随风飘荡,暗示了自己和那些北客一样,无法回归故乡的深深感慨。晁说之通过细腻的观察和深情的笔触,表达了对故土的怀念和生活的无奈。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2