谢邵三十五郎博诗卷

作者:晁说之     朝代:宋

我尝为历学,上元要极远。
上元有远迩,疏密出早晚。
顾惟尔大父,皇极探其本。
唐尧上百代,日月来滚滚。
因之知百索,孰可妄憎噂。
子前视我诗,与子论诗壶。
子诗既焕烂,我言得安稳。
为子极源流,无难如瓴建。
风雅辟大田,骚些助锄垦。
曹刘鲍谢辈,风雨得藨蓘。
閒居既识陶,咏怀宜知阮。
不有鲍与谢,白也胡婉娩。
苟无阮与陶,苏州曷息偃。
上下曹刘来,少陵自益损。
岂易少陵学,浪走徒多踠。
况复尔来人,不灶而市饭。
大儿誇苏豪,小儿争黄謇。
讵知韩柳先,学大忘赫烜。
馀事五七言,朝鸾参暮鶠。
又如万仞姿,松岩绝兰畹。
念彼形似徒,涩舌吞枯菌。
何人分诗文,两队有鲂鳟。
子早知此病,我语出复返。
何以谢子勤,王道不可缓。
凛凛易春秋,南面俨龙衮。
礼书朝万邦,宝辂粲朱幰。
颜曾侍圭璋,荀孟陈干盾。
老漫怜骥枥,壮当勇虎圈。
明朝役高兴,蜀道横碧巘。
我实爱子才,语长情缱绻。

拼音版原文

chángwèixuéshàngyuányàoyuǎn

shàngyuányǒuyuǎněrshūchūzǎowǎn

wéiěrhuángtànběn

tángyáoshàngbǎidàiyuèláigǔngǔn

yīnzhīzhībǎisuǒshúwàngzēngzǔn

qiánshìshīlùnshī

shīhuànlànyánānwěn

wèiyuánliúnánlíngjiàn

fēngtiánsāoxiēzhùchúkěn

cáoliúbàoxièbèifēngjiànbiāo

xiánshítáoyǒng怀huáizhīruǎn

yǒubàoxièbáiwǎnmiǎn

gǒuruǎntáozhōuyǎn

shàngxiàcáoliúláishǎolíngjuān

shǎolíngxuélàngzǒuduōwǎn

kuàngěrláirénzàoérshìfàn

érkuāháoxiǎoérzhēnghuángjiǎn

zhīhánliǔxiānxuéwàngxuān

shìyáncháoluáncānyǎn

yòuwànrèn姿sōngyánjuélánwǎn

niànxíngshétūnjūn

rénfēnshīwénliǎngduìyǒufángzūn

zǎozhībìngchūfǎn

xièqínwángdàohuǎn

lǐnlǐnchūnqiūnánmiànyǎnlónggǔn

shūcháowànbāngbǎocànzhūxiǎn

yáncéngshìguīzhāngxúnmèngchéngāndùn

lǎomànliánzhuàngdāngyǒngquān

míngcháogāoxīngshǔdàohéngyǎn

shíàicáichángqíngqiǎnquǎn

注释

历学:历法学问。
上元:古代节日,农历正月十五。
皇极:帝王的最高统治地位。
唐尧:传说中的古代贤君。
百索:比喻事物的根源。
诗壶:比喻诗歌创作的源泉。
焕烂:光彩照人。
安稳:稳重、实在。
瓴建:形容水流顺畅。
风雅:指《诗经》中的《国风》和《大雅》。
骚些:指屈原的《离骚》。
藨蓘:比喻诗人的辛勤耕耘。
陶:指陶渊明。
阮:指阮籍。
鲍与谢:鲍照和谢灵运,均为著名诗人。
少陵:杜甫的别称,因其在长安少陵附近居住。
浪走:随意行走,比喻不切实际的学习。
踠:跌倒,比喻失败。
灶而市饭:比喻不劳而获。
黄謇:黄庭坚的字,这里指学习黄庭坚的诗风。
韩柳:韩愈和柳宗元。
朝鸾:早晨的鸾鸟,比喻早起。
暮鶠:傍晚的鶠鸟,比喻晚归。
兰畹:兰花生长的地方,比喻高雅的环境。
涩舌:比喻语言不流畅。
鲂鳟:比喻诗文的优劣。
病:问题,不足之处。
王道:儒家主张的仁政之道。
南面:古代君主面南而坐,象征权力。
颜曾:颜回和曾参,孔子的弟子。
圭璋:古代的玉器,象征尊贵。
骥枥:良马的马厩。
蜀道:通往四川的道路,这里指旅途。
缱绻:深情缠绵。

翻译

我曾研习过历法,上元节要追溯到很久远。
上元节有远近之别,繁简随时间推移而变化。
回想起你的祖父,他曾探索皇极的根本。
唐尧时代已过去百代,日月交替,岁月悠悠。
由此理解,万事都有根源,谁都不能随意诽谤。
你来看我的诗,我们一同讨论诗的艺术。
你的诗光彩照人,我的见解稳重实在。
为你揭示诗歌的源头,就像流水般顺畅。
风雅如同广袤的田地,骚体诗则是耕耘的工具。
曹刘鲍谢这样的诗人,经历风雨,作品丰富。
闲居时能理解陶潜,抒怀时懂得阮籍的心情。
没有鲍照和谢灵运,李白如何能温文尔雅。
若无阮籍和陶渊明,苏州的宁静何处寻。
曹刘的风格各异,杜甫的作品因此增色或减色。
轻易模仿杜甫并非易事,只会徒劳且多挫折。
更何况你这样的后人,不亲自耕作却想得食。
大儿子夸赞苏州豪杰,小儿子争着学黄庭坚。
他们怎知韩愈柳宗元之前,学问深厚而名声赫赫。
我的诗作五七言交错,早晨像鸾鸟,傍晚像鶠鸟。
又如高山的姿态,松岩间绝美的兰花。
感叹只看形式相似,犹如舌头涩滞,吞咽枯木。
谁能区分诗文的优劣,就像两条鱼各有特色。
你早就明白这个道理,我说的话反复思考。
如何回报你的勤奋,遵循王道不能急躁。
岁月如凛冽的冬春,君临天下,威严庄重。
礼仪书面向万国展示,华丽的车驾装饰艳丽。
颜回曾侍奉圣贤,荀孟并肩,陈说观点。
老者欣赏马槽中的千里马,壮年应如猛虎般勇敢。
明天我将满怀热情,蜀道上山峦叠翠。
我真心喜爱你的才华,言语中情感深沉绵长。

鉴赏

这首诗是宋代诗人晁说之所作,题为《谢邵三十五郎博诗卷》。诗中,作者以历学(历史学问)为引,探讨诗歌创作的深远影响和价值。他赞扬了诗人的才华,认为诗歌如同风雅的田野,需要像《诗经》和楚辞那样进行耕耘。诗人提到曹刘鲍谢等古代诗人,强调他们的作品对后世的重要影响,并鼓励后人学习他们的优秀传统。

诗人批评了一些人只追求表面的名声,忽视了深入学习和传承,比如韩柳等人的作品。他强调诗歌创作应有深厚的文化根基,而非仅追求形式或浮夸。他还表达了对谢邵博诗才的欣赏,认为他的诗歌既有深度又有广度,语言优美,情感真挚。

最后,诗人表达了对未来的期待,希望谢邵能在诗歌创作中保持谦逊和热情,继续探索诗歌的源头,如同蜀道上的碧巘,充满挑战和魅力。整首诗充满了对诗歌艺术的热爱和对后学的期许,体现了诗人深厚的文学素养和高尚的文人情怀。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2