和僧啸云双插法藏寺韵

作者:柴元彪     朝代:宋

我来扣角二峰前,此寺因知五百年。
草木尚涵唐雨露,钟鱼犹镇宋山川。
世情苍狗浮云外,客思孤鸿落日边。
閒拂旧题追往事,我须僧发两皤然。

拼音版原文

láikòujiǎoèrfēngqiányīnzhībǎinián

cǎoshànghántángzhōngyóuzhènsòngshānchuān

shìqíngcānggǒuyúnwài鸿hóngluòbiān

xiánjiùzhuīwǎngshìsēngliǎngrán

注释

我:第一人称代词,指诗人自己。
扣:询问,探询。
角二峰:两座山峰。
此寺:这座寺庙。
知:知道,听说。
五百年:大约的时间,表示历史悠久。
尚:仍然,还。
唐雨露:唐代的雨露,象征历史的痕迹。
钟鱼:寺庙中的钟声和鱼影,代表宁静。
犹:依旧,仍然。
宋山川:宋代的山河,代表地域或历史背景。
世情:人世间的情感变化。
苍狗:比喻变化无常的事物。
浮云:比喻短暂、虚幻的事物。
客思:旅人的思绪,漂泊的心境。
孤鸿:孤独的鸿雁,象征孤独和远方。
追往事:回忆过去的事情。
僧发:僧人的白发,象征岁月的流逝。
两皤然:形容头发斑白,形容年老。

翻译

我来到两峰之前扣问古寺,据闻这座寺庙已有五百年的历史。
草木还保留着唐代的雨露滋润,寺中的钟声和鱼影依然守护着宋代的山河。
世间人情如过眼云烟,在这之外,我的游子思绪如同孤鸿落在日暮边。
闲暇时我擦拭着旧时题诗,追忆过往,如今我已满头白发,如同僧人一般。

鉴赏

这首宋朝柴元彪的诗《和僧啸云双插法藏寺韵》描绘了诗人来到法藏寺前的所见所感。首句“我来扣角二峰前”表达了诗人对眼前双峰的亲近与敬意,"扣角"可能指的是扣响寺门的铜环,象征着与寺庙的互动。接下来的“此寺因知五百年”,暗示了寺庙的历史悠久,传递出一种庄重与岁月沉淀的气息。

“草木尚涵唐雨露,钟鱼犹镇宋山川”两句,通过自然景象和寺内钟声,进一步强调了寺庙的古老,连草木都仿佛浸润着唐代的雨露,而钟声则见证了宋代的山河。诗人以“世情苍狗浮云外,客思孤鸿落日边”表达世事如过眼云烟,而自己的游子之情如同孤鸿般在夕阳下显得孤独而遥远。

最后,“閒拂旧题追往事,我须僧发两皤然”描绘了诗人闲暇时抚摸旧时题记,回忆过往,感叹时光荏苒,自己已两鬓斑白。整首诗情感深沉,寓含对历史的感慨和对人生的思考,展现了诗人对法藏寺的深深敬仰以及个人的沧桑之感。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2