题白云庵

作者:柴随亨     朝代:宋

散策入禅扉,愁城酒解围。
泥黄肥客屦,云淡护僧衣。
心事溪相照,吟情雨带归。
未盟泉石隐,林鹤背人飞。

拼音版原文

chánfēichóuchéngjiǔjiěwéi

huángféiyúndànsēng

xīnshìxiāngzhàoyínqíngdàiguī

wèiméngquánshíyǐnlínbèirénfēi

注释

散策:随意漫步。
禅扉:禅院门。
愁城:内心的忧愁。
酒:酒。
解围:消解。
泥黄:泥土的黄色。
客屦:客鞋。
云淡:天边的云彩。
僧衣:僧人的衣服。
心事:内心的情感。
溪:溪水。
吟情:诗兴。
雨带归:被雨水带回。
盟:结盟。
泉石隐:与山水共隐。
林鹤:林中的白鹤。
背人飞:悄然展翅背对人飞。

翻译

随意漫步进入禅院门,借酒消解心中的愁绪。
泥土的黄色使客鞋显得更脏,天边的云彩轻柔地笼罩着僧人的衣裳。
内心的情感如同溪水清澈可见,诗兴被雨水带回了归途。
还未与山水结盟共隐,林中的白鹤已悄然展翅背对着人飞去。

鉴赏

这首诗描绘了诗人漫步进入禅寺的情景,通过饮酒暂时排解心中的愁绪。诗人脚下的泥土因雨水滋润显得湿润,僧人的衣物在清淡的云雾中增添了几分宁静。溪水清澈,仿佛能映照出诗人的心事,而雨滴则伴随着他的吟唱,一同归于静谧。诗人表达了对隐居山林、与泉石为伴、林鹤为友的生活向往,但又透露出一丝落寞,因为林中的鹤似乎有意避开他,独自飞翔。整体上,这首诗展现了诗人闲适而又略带寂寥的禅意生活。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2