和程右史见贻

作者:曹勋     朝代:宋

平生仰东坡,苏程契尤熟。
两家流庆深,云外世高躅。
于今凤池贵,方判卞氏玉。
何止试典刑,一想岷峨绿。

拼音版原文

píngshēngyǎngdōngchéngyóushú

liǎngjiāliúqìngshēnyúnwàishìgāozhú

jīnfèngchíguìfāngpànbiànshì

zhǐshìdiǎnxíngxiǎngmíné绿

注释

仰:敬仰,尊敬。
苏程契尤熟:苏轼和程颐关系特别亲密。
流庆:恩泽、福分流传。
凤池:古代对宰相府的代称,比喻高位。
卞氏玉:比喻珍贵的人才或品德。
典刑:典范,标准。
岷峨绿:指四川岷山、峨眉山的绿色,象征他们的故乡和精神。

翻译

我一生都敬仰东坡先生,苏轼和程颐的友谊尤其深厚。
两家的恩德流传深远,他们在世时的高尚行为如云中遗踪。
如今他们地位尊贵,如同凤凰池中的显要人物。
不仅仅是考验他们的才能,只要想到他们,就仿佛看见了岷山峨眉的翠绿。

鉴赏

这首诗是宋代诗人曹勋的作品,题为《和程右史见贻》。诗中,作者表达了对苏轼(东坡)的深深敬仰,认为苏轼与程氏之间的友谊深厚,两家的声誉源远流长,如同云端的高尚足迹。诗人称赞程右史如今地位显赫,堪比卞氏家族的宝玉,暗示其才华出众。诗人进一步表示,程右史不仅在官场上表现出色,他的才情更是如岷峨山色般碧绿,令人向往。整首诗以赞美和期待之情,展现了对程右史的赞赏以及对文人雅士的推崇。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2