夏日对雨偶成寄韩仲文兄弟

作者:梅尧臣     朝代:宋

日日城头雨,还愁湖上波。
窗中人自听,门外潦应多。
不畏车生耳,还愁麦化蛾。
吾庐无所有,频看壁间梭。

拼音版原文

chéngtóuháichóushàng

chuāngzhōngréntīngménwàiliáoyìngduō

wèichēshēngěrháichóumàihuàé

suǒyǒupínkànjiānsuō

注释

日日:每天。
城头:城墙之上。
雨:下雨。
还愁:仍然担心。
湖上:湖面上。
波:波纹。
窗中人:屋内的人。
自听:独自听。
门外:门外。
潦:积水。
应多:应该很多。
不畏:不怕。
车生耳:车轮溅起的泥水打湿耳朵。
麦化蛾:麦子因雨水而腐烂变为飞蛾。
吾庐:我的房子。
无所有:空无一物。
频看:频频看。
壁间梭:墙壁上的梭线。

翻译

每天城头上雨下个不停,心中担忧湖面是否会起波澜。
屋内的人独自听着雨声,门外积水想必也很多。
不怕车轮溅起的泥水打湿耳朵,更忧虑的是麦子被雨水侵蚀变为飞蛾。
我的小屋空荡无物,只能频频看向墙壁上的梭线,思绪万千。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《夏日对雨偶成寄韩仲文兄弟》,描绘了夏日雨天的生活情景和诗人的心情。首句“日日城头雨”展现了连日来雨水不断,诗人身处其中,对湖面的波涛自然有所担忧。次句“还愁湖上波”进一步表达了这种忧虑,担心湖水上涨可能带来的影响。

“窗中人自听,门外潦应多”写诗人独自在室内倾听雨声,想象门外积水增多,反映出诗人内心的孤独与对外界的关心。接着,“不畏车生耳,还愁麦化蛾”两句,诗人转而担忧雨后可能发生的虫害,对农事的忧虑之情溢于言表。

最后两句“吾庐无所有,频看壁间梭”,诗人感叹自己家中贫寒,没有什么可以抵挡风雨,只能频频看着墙壁上的梭子(可能象征着织布工具),暗寓生活的艰辛和对未来的无奈。

整体来看,这首诗通过细腻的描绘和朴实的语言,展现了诗人面对夏日雨天的琐碎忧虑,以及对生活的深深感慨,流露出一种淡泊而又坚韧的人生态度。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2