十六日会灵火

作者:梅尧臣     朝代:宋

章圣皇帝兴三宫,三宫鼎峙何崇崇。
天圣七年六月尾,玉清始灾坛宇空。
于今二十有五载,上元后夜星轸中。
乃闻会灵五殿火,丹焰彻天明月红。
千楹万栋一夕尽,赤烟奔突西南风。
先时二日车驾幸,为民祈福输清衷。
大臣骄蹇不从祀,岳灵不歆为不恭。
若此示变犹影响,宜鉴陛下无惰容。
神非怒乙遂及甲,天意警圣不警凶。
不独洪水累尧德,尧仁未忍流驩共。

拼音版原文

zhāngshènghuángxīngsāngōngsāngōngdǐngzhìchóngchóng

tiānshèngniánliùyuèwěiqīngshǐzāitánkōng

jīnèrshíyǒuzǎishàngyuánhòuxīngzhěnzhōng

nǎiwénhuìlíng殿diànhuǒdānyànchètiānmíngyuèhóng

qiānyíngwàndòngjìnchìyānbēn西nánfēng

xiānshíèrchējiàxìngwèimínshūqīngzhōng

chénjiāojiǎncóngyuèlíngxīnwèigōng

ruòshìbiànyóuyǐngxiǎngjiànxiàduòróng

shénfēisuìjiǎtiānjǐngshèngjǐngxiōng

hóngshuǐlèiyáoyáorénwèirěnliúhuāngòng

注释

兴:兴起, 建造。
鼎峙:三座宫殿并立。
崇崇:形容宫殿高大壮丽。
玉清:道教中的宫殿名。
车驾:皇帝的出行。
祈福:向上天或神灵请求赐福。
骄蹇:傲慢不顺从。
岳灵:指山岳之神。
惰容:懈怠的神色。
怒乙:对乙的愤怒。
警圣:警告圣君。
洪水:自然灾难。
累:考验。
流驩:共享欢乐。

翻译

章圣皇帝兴起三座宫殿,三宫巍峨壮观。
天圣七年六月底,玉清宫首先发生火灾,殿宇化为空无。
至今已二十五年,上元节后的夜晚,火星位于天顶中央。
接着听说会灵五殿起火,红色火焰直冲云霄,映照得明月也泛红。
一夜之间,千间万栋宫殿化为灰烬,黑烟向西南方向狂奔。
两天前,皇帝亲自驾临,为百姓祈福,倾尽诚心。
然而有些大臣傲慢不听祭祀,触怒了山岳之神,这是对大不敬。
这样的警示显示天意,陛下应以此为鉴,不可懈怠。
神并非只为甲发怒而惩罚乙,而是提醒圣君警惕而非忽视凶兆。
不只是洪水考验尧的德行,尧的仁慈也不愿让欢乐的人民受苦。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣所作的《十六日会灵火》,主要描述了章圣皇帝在天圣七年六月尾,为了祈福百姓而举行祭祀活动时,玉清殿发生火灾的情景。诗人通过描绘火灾的壮观景象和灾后的反思,表达了对皇帝勤政和敬神态度的期待。

首句“章圣皇帝兴三宫,三宫鼎峙何崇崇”展现了皇家宫殿的宏伟壮观,随后以火灾的发生转折,强调了天意的警示。接下来,“千楹万栋一夕尽,赤烟奔突西南风”描绘了火灾的猛烈和破坏力,以及风向对火势的影响。

诗人提到两天前皇帝亲自驾临,祈福百姓,但大臣们未能尽职,导致祭祀不虔诚,从而引发火灾,这被视为天意的警告。最后两句“神非怒乙遂及甲,天意警圣不警凶”暗示神明并非随意降灾,而是对皇帝的不作为有所警示,希望他能以此为鉴,励精图治。

整首诗寓言深刻,借火灾之事,告诫君主要敬畏神明,体恤民情,体现了梅尧臣的儒家思想和对国家治理的关切。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2