五月十日雨中饮

作者:梅尧臣     朝代:宋

梅天下梅雨,绥绥如乱丝。
梅生独抱愁,四顾无与期。
妻孥解我意,草草陈酒卮。
槛外百竿竹,新笋高过之。
竹色入我酒,变作青琉璃。
一饮眼目光,再饮言语迟。
三饮颓然兀,左右叹我衰。
有鸟从东来,引头闯深枝。
发声醒我醉,提壶美无疑。
典衣不直钱,唯是布与絺。
安得如古人,车傍挂鸱夷。

拼音版原文

méitiānxiàméisuísuíluàn

méishēngbàochóu

jiěcǎocǎochénjiǔzhī

kǎnwàibǎi竿gānzhúxīnsǔngāoguòzhī

zhújiǔbiànzuòqīngliú

yǐnyǎnguāngzàiyǐnyánchí

sānyǐntuíránzuǒyòutànshuāi

yǒuniǎocóngdōngláiyǐntóuchuǎngshēnzhī

shēngxǐngzuìměi

diǎnzhíqiánwéishìchī

ānrénchēbàngguàchī

注释

梅雨:江南特有的梅子成熟时连绵的阴雨。
绥绥:形容雨丝纷飞的样子。
愁:忧愁。
期:期待、交流的对象。
草草:匆忙、简单。
槛:栏杆。
青琉璃:形容酒色清亮如琉璃。
颓然兀:醉态朦胧的样子。
车傍挂鸱夷:古代盛酒的皮囊,象征隐士的生活方式。

翻译

江南梅雨时节纷飞,如同乱麻般缠绵。
只有梅花独自承受忧愁,环顾四周无人可诉说。
妻子儿女理解我的心情,匆匆忙忙摆上酒杯。
栏杆外的竹林中,新竹已高过竹竿。
翠竹的色彩映入酒中,仿佛化为青碧的琉璃。
初饮眼神明亮,再饮言辞迟缓。
三杯下肚,我已颓然,旁人感叹我衰老。
有鸟从东方飞来,一头扎进深深枝叶。
它的鸣叫唤醒了我的醉意,提壶饮酒不再犹豫。
典当衣物换不到钱,只因布匹和细葛。
如何能像古人那样,车子旁挂着酒囊逍遥。

鉴赏

这首诗描绘了诗人梅尧臣在梅雨季节中的孤独心境。他独自面对连绵不断的雨滴,感到愁绪纷扰,如同乱丝般难以梳理。他的家人虽然理解他的心情,但生活条件简朴,只能以简单的酒食相待。窗外新竹生机勃勃,其翠绿映入酒杯,仿佛使酒液也变得晶莹如青琉璃。诗人借酒浇愁,三杯下肚后,眼神朦胧,言辞迟缓,周围的人也为他的衰老而感叹。

突然,一只飞鸟从东方飞来,它的叫声惊醒了诗人的醉意。诗人感慨,即使典当衣物也无法换得古代贤士的豪迈,像他们那样车旁挂着酒囊,畅饮无虑。整首诗通过细腻的描绘和象征手法,表达了诗人对生活的感慨和对古人洒脱生活的向往。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2