暇:空闲时间。
蒙亭:可能指某位讲解《易经》的人或地方。
维时:当时。
泉石:形容隐居的山水生活。
野服:野外简朴的服装。
科斗籍:古代书籍,因文字形状像蝌蚪而得名。
三益:指有益的朋友,通常指师、友、妻。
郎:古代对官员的称呼。
匪:非,不是。
逢时客:随波逐流的客人,此处指不真心的人。
我已将近五十岁,还没来得及研读《易经》。
一听到蒙亭的讲解,才明白了自己的归宿。
那时懂得进退之道,难道不是因为向往山水生活。
身着野外服装,享受山中烹饪的鸡爪。
床头放着龙唇琴,案上堆着古籍。
风景稍好的时候,我会举杯与志同道合的朋友相聚。
更何况有兄长成为郎官,做官并非出于逼迫。
他对我的爱护深厚,我并非只是逢场作戏的过客。
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《观王介夫蒙亭记因记题蒙亭》,表达了诗人对友人王介夫在蒙亭生活的赞赏和对其淡泊名利、追求自然与学问生活的羡慕。诗中提到诗人自己年近五十仍未能静心阅读《易经》,但通过王介夫的描述,他领略到了隐逸生活的真谛,即懂得进退之道,享受山林泉石的乐趣。王介夫的简朴生活,如野服烹饪山肴,以及床头的琴声和案上的古籍,都展现出他对风雅生活的热爱。诗人借此机会把酒言欢,结交志同道合的朋友,同时也感慨兄长能以闲适之态为官,并非出于世俗的逼迫。最后,诗人表达了对王介夫深厚的情感,认为他的选择并非迎合时势,而是真心喜爱这样的生活方式。整首诗流露出诗人对清高生活的向往和对友情的珍视。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2