我:我。
虽:虽然。
识:认识。
君:你。
晚:较晚。
能:能够。
昭:明显。
亭:亭亭。
水:水。
寻:寻找。
不:不。
隐:隐藏。
深:深邃。
既:已经。
混混:混杂。
藻荇:水草。
侵侵:蔓延。
沧海:大海。
浴:沐浴。
黄金:金光。
下滩:顺流而下。
石浪:石质波浪。
激:激起。
寒音:寒意。
犹:还。
洗:洗净。
病瞖:病痛。
云销岑:乌云消散, 山峰重现光明。
虽然我们相识较晚,但你理解我内心深处。
我的心如亭亭清水,清澈见底,无需尺量。
无论怎样照耀,都不隐藏真相;无论怎样测量,都不觉其深。
鱼虾在水中混杂,水草也蔓延生长。
最终我会到达浩渺的大海,沐浴阳光,闪耀如黄金。
你应顺流而下,石浪激起的寒意会洗净你的视线。
还能驱散你眼中的病痛,让乌云消散,山峰重现光明。
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《别张景嵩》,表达了诗人与友人张景嵩虽然相识较晚,但彼此心意相通的深厚情感。诗人以亭水为喻,形容自己的真心坦荡,如同清澈见底的溪流,无论怎样观察都显得浅显易懂,没有丝毫隐藏。他祝愿朋友能够像鱼虾在水中自由穿梭,藻荇生长其间,最终抵达广阔的沧海,沐浴朝阳,充满希望。
诗人鼓励张景嵩勇往直前,即使面对滩头的石浪,也能激起振奋人心的声音,这声音甚至能洗净他的眼睛,消除困扰。整首诗语言简洁,意境深远,充满了对友情的珍视和对未来的美好期待。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2