官:官职。
郡掾:郡府的属官。
名:名声。
面:面对面。
还都:返回京都。
群公:众官员。
芸省郎:古代官职。
江上县:江边的县。
剧:繁重。
水精:水晶。
鸣筝:弹奏的筝。
伏鍊:炼丹。
齿:年纪。
狂狷:形容言行直率、固执。
弦歌:音乐和教书。
经传:经典著作。
箧楮:书籍。
疏慵:懒散。
贫贱:贫穷和低微的地位。
行:出行。
勉勉:尽力。
我昨天到任时,正赶上你担任郡里的属官。
那时你已经名声在外,那天我们才初次见面。
不久你遗憾地回到京都,开始受到众官员的推荐。
于是被任命为芸省郎,出京治理江边的县。
这个县的情况我早有耳闻,那里的风俗也可见一斑。
水晶制作的碗碟,冰晶般的美玉产自郊野。
弹奏的筝由梓木制成,装饰着各种宝石色彩斑斓。
炼丹术士常用药物转化铜铅,他们对此深信不疑。
如今你年纪尚轻,好学不倦。
这两点定不会错,我的话可能有些偏激。
音乐和教书你会有很多余暇,希望你能深入研究经典。
回来后期待你著书立说,满箱的书籍将达百卷。
别学我懒散,无法坚守贫贱生活。
明天你就要启程,我尽力为你饯行。
难道没有一壶酒?难道没有丰盛的菜肴吗?
这首诗是宋代诗人梅尧臣为好友刘成伯赴任弋阳县令而作,表达了对友人的鼓励和期待。诗中描绘了弋阳县的物产丰饶和风俗独特,如水精制成的精美餐具,以及当地方士炼丹的神秘氛围,反映出地方文化的特色。诗人赞赏刘成伯年轻有为,好学不倦,并希望他能在仕途之余,继续研读经典,著书立说。最后,诗人以酒食相赠,表达了送别的深情,勉励朋友积极进取,不要沉溺于懒散,要坚守贫贱,成就一番事业。整首诗情感真挚,语言朴素,富有哲理。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2