送临江胥令

作者:梅尧臣     朝代:宋

初从桃源还,却向竟陵去。
今作中州官,山水不曾饫。
且当传竹枝,莫学乘篮舆。
云木杜鹃时,千岩响行处。

拼音版原文

chūcóngtáoyuánháiquèxiàngjìnglíng

jīnzuòzhōngzhōuguānshānshuǐcéng

qiědāngchuánzhúzhīxuéchénglán

yúnjuānshíqiānyánxiǎngxíngchù

注释

桃源:虚构的世外桃源。
竟陵:地名,位于今湖北。
中州:古代指中原地区。
饫:饱览,充分欣赏。
竹枝:古代民歌,流传于巴蜀地区。
篮舆:竹制的小车。
云木:云雾笼罩的树木。
杜鹃:鸟名,又名子规,叫声凄切。
千岩:众多的山岩。
响行处:声音回荡之处。

翻译

初次离开桃花源,转而前往竟陵城。
如今担任中州的官职,山水美景未曾饱览。
暂且吟唱竹枝歌谣,不要学乘坐竹篮车。
云雾缭绕的树林中,杜鹃鸟鸣叫之时,回荡在千岩万壑之间。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《送临江胥令》,表达了诗人送别友人赴任临江之际的感慨。首句“初从桃源还,却向竟陵去”描绘了友人刚刚从隐逸的桃花源归来,又要前往竟陵任职的情景,暗含对隐逸生活的怀念和对友人仕途的关切。接着,“今作中州官,山水不曾饫”表达了对友人即将踏入繁华官场,可能无法再像在山水间那样尽情享受自然的惋惜。诗人劝诫友人“且当传竹枝,莫学乘篮舆”,希望他能保持民间淳朴的生活态度,不要过于追求官场的虚浮。

最后两句“云木杜鹃时,千岩响行处”以杜鹃鸟的啼声和山岩回荡的回音,渲染出一种空灵而深远的意境,寓言友人在新的环境中应如杜鹃般自由自在地发声,让自己的声音在山水之间回荡,寓意着友人虽离别,但友情与山水之声将伴随其左右。

总的来说,这首诗情感真挚,既有对友人的祝福,又有对自然与简朴生活的留恋,体现了梅尧臣诗歌清新淡雅的风格。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2