寄上曾仲恭侍郎借净香寮诗韵

作者:章甫     朝代:宋

官酒味甚薄,客怀愁正浓。
节物苦催人,水叶鸣西风。
觅句了无得,寂寞谁与同。
凭高望京口,佳气何葱葱。
中有贤府主,瑩然冰雪容。
家学传正派,政声摩秋空。
閒哦燕寝诗,香篆萦房栊。
别来未兼旬,频夜梦见公。
白沙距西津,片帆可即通。
会当涤场圃,还奉杖履从。
只恐趋召还,接武夔与龙。

拼音版原文

guānjiǔwèishènbáo怀huáichóuzhèngnóng

jiécuīrénshuǐmíng西fēng

leshuítóng

pínggāowàngjīngkǒujiācōngcōng

zhōngyǒuxiánzhǔyíngránbīngxuěróng

jiāxuéchuánzhèngpàizhèngshēngqiūkōng

xiánòyànqǐnshīxiāngzhuànyíngfánglóng

biéláiwèijiānxúnpínmèngjiàngōng

báishā西jīnpiànfāntōng

huìdāngchǎngháifèngzhàngcóng

zhīkǒngzhàoháijiēkuílóng

注释

官酒:官府宴会上的酒。
客怀:旅人的思乡之情或客居者的愁绪。
节物:时节的景物。
水叶:水面的叶子。
莹然:明亮洁净的样子。
政声:政治上的声誉。
燕寝:古代帝王的后宫或休息之处。
香篆:点燃的香烟形成的篆文形状。
兼旬:二十天。
西津:西部的渡口。
趋召:接受朝廷的征召。

翻译

官府的酒味道很淡,客人心中的忧愁却正浓厚。
季节的变换催促着时光,水边的叶子在西风中沙沙作响。
寻找诗句却毫无所得,孤独寂寞,谁能与我共情?
登高远望京口方向,那里佳气蒸腾,景象繁荣。
其中有一位贤明的府主,如冰雪般清白端庄。
他的家族传承正直的学术,政绩声誉高洁如秋天的天空。
闲暇时吟咏燕寝的诗篇,香烟篆字缭绕在房间。
自从分别以来不到二十天,每晚都梦到您。
白沙城距离西渡口不远,一叶小舟就能抵达。
将来定当清理田地,期待能再次侍奉您,手握拐杖随行。
只怕接到朝廷的召唤,那时追随的将是夔龙般的杰出人物。

鉴赏

这首宋诗以官酒的淡薄引出诗人客居时的愁绪,季节更迭催促着时光流逝,西风吹过水面,带来萧瑟之声。诗人感叹灵感枯竭,孤独寂寞无人共赏。他遥望京城的京口,那里笼罩着祥瑞之气,府主才德出众,犹如冰雪般清白。府主的家学严谨,政绩斐然,闲暇时诵读诗篇,香气缭绕房中。虽然与友人分别不久,但诗人夜夜梦中相见。

诗人期待能尽快回到曾侍郎身边,一同耕读,侍奉左右。然而他又担心自己接到新的任命,离别在即,难以再追随侍郎如夔龙并肩。整首诗情感真挚,表达了对友人的深深敬仰和依恋之情,以及对仕途的微妙感慨。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2