寄淮东总领许叔庸

作者:章甫     朝代:宋

太平寺里留诗别,江北江南几秋月。
那知未著侍臣冠,坐总军储持使节。
平生一饭不忘君,蟠胸万卷皆经纶。
闻说别来头更白,忧国祇今能几人。
忆昨同倾京口酒,笑我凋零已蒲柳。
晓驱黄犊破荒烟,留眼看公印如斗。
短篇自昔蒙品题,老矣无复能新奇。
乐府流传妙天下,小胥钞寄定何时。

拼音版原文

tàipíngliúshībiéjiāngběijiāngnánqiūyuè

zhīwèizhùshìchénguānzuòzǒngjūnchǔchí使shǐjié

píngshēngfànwàngjūnpánxiōngwànjuànjiējīnglún

wénshuōbiéláitóugèngbáiyōuguózhījīnnéngrén

zuótóngqīngjīngkǒujiǔxiàodiāolíngliǔ

xiǎohuánghuāngyānliúyǎnkàngōngyìndòu

duǎnpiānméngpǐnlǎonéngxīn

liúchuánmiàotiānxiàxiǎomiàodìngshí

注释

太平寺:一座寺庙。
侍臣冠:朝廷官员的帽子。
军储:军事储备。
经纶:治理国家的策略和才能。
蒲柳:比喻衰老、脆弱。
公印:官印,代表权力。
新奇:新颖奇特的作品。
乐府:古代音乐机构,此处指诗歌。
小胥:小吏。
钞寄:抄写并寄送。

翻译

在太平寺里留下诗篇告别,江南江北已度过多少秋夜。
未曾想到,还未戴上侍臣的冠冕,就已坐镇军需,执掌使节。
一生铭记您的恩惠,满腹经纶藏于胸中,只为报答君王。
听说分别后,您的头发更加斑白,如今忧虑国家,还有几人能像您一样。
回忆起昔日共饮京口水酒,笑我衰弱如同蒲柳般易折。
清晨赶着黄牛破开荒烟,只愿目光所及,公印如斗般威严。
往日短篇诗作蒙您赞赏,如今老矣,再无新奇之作。
您的乐府诗传遍天下,何时小吏能抄录下来呢?

鉴赏

这首诗是宋代诗人章甫写给友人许叔庸的,表达了对友人的怀念和对其政绩的赞赏。首句“太平寺里留诗别”回忆了在太平寺分别的情景,暗示了深厚的情感纽带。接下来的“江北江南几秋月”描绘了分别后漫长的时光,以季节更迭象征友情的持久。

诗人感慨友人未及身居高位,却已承担起军事和财政的重任,“那知未著侍臣冠,坐总军储持使节”表达了对友人才华的肯定和对其责任重大的敬佩。接着,诗人称赞友人对国家的忠诚,“平生一饭不忘君,蟠胸万卷皆经纶”,赞扬其深厚的君臣之谊和卓越的治国才能。

“闻说别来头更白,忧国祇今能几人”进一步表达了对友人岁月流逝和忧心国事的感慨,流露出对友人高尚情操的深深敬仰。诗人回忆起昔日共饮的欢乐时光,“忆昨同倾京口酒”,并以“笑我凋零已蒲柳”自嘲,感叹自己年老体衰。

最后两句“短篇自昔蒙品题,老矣无复能新奇。乐府流传妙天下,小胥钞寄定何时”既是对友人文学才华的赞美,也表达了对友人作品能否广为流传的期待,以及对再次相聚的期盼。

整体来看,这是一首充满深情厚谊和对友人赞美的赠诗,展现了诗人对中国传统文化中忠诚、才情与友谊的珍视。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2