奉和公择舅氏送吕道人研长韵

作者:黄庭坚     朝代:宋

奉身玉壶冰,立朝朱丝弦。
妙质寄郢匠,素心乃林泉。
力耕不罪岁,嘉谷有逢年。
校书天禄阁,蓺竹老风烟。
携提寒泉泓,松煤厌磨研。
藉甚在台省,六经勤传笺。
谏草蠹穿穴,江湖渺归船。
春官酌典礼,日月丽秋天。
少也长母家,学海颇寻沿。
诸公许似舅,贱子岂能贤。
辕驹蒙推挽,官次奉丹铅。
新诗先旧物,包送比青毡。
缪传黄梅钵,未印少林禅。
汲井涤败墨,苍圭谢磨镌。
玉蟾泻明滴,要须笔如椽。
眷求尽耆德,舅氏且进迁。
山龙用补衮,舟楫功济川。
当身任百世,旧学不虚捐。
私持杀青简,缉缀报餐钱。
屡书愿无愧,傥继麟趾篇。

拼音版原文

fèngshēnbīngcháozhūxián

miàozhìyǐngjiàngxīnnǎilínquán

gēngzuìsuìjiāyǒuféngnián

xiàoshūtiānzhúlǎofēngyān

xiéhánquánhóngsōngméiyànyán

jièshènzàitáishěngliùjīngqínchuánjiān

jiàncǎo穿chuānxuéjiāngmiǎoguīchuán

chūnguānzhuódiǎnyuèqiūtiān

shǎochángjiāxuéhǎixún沿yán

zhūgōngjiùjiànnéngxián

yuánméngtuīwǎnguānfèngdānqiān

xīnshīxiānjiùbāosòngqīngzhān

miùchuánhuángméiwèiyìnshǎolínchán

jǐngbàicāngguīxièjuān

chánxièmíngyàochuán

juànqiújìnjiùshìqiějìnqiān

shānlóngyònggǔnzhōugōngchuān

dāngshēnrènbǎishìjiùxuéjuān

chíshāqīngjiǎnzhuìbàocānqián

shūyuànkuìtǎnglínzhǐpiān

注释

奉身:献身、保持。
玉壶冰:比喻高洁品性。
朱丝弦:象征朝廷高位。
妙质:卓越品质。
郢匠:技艺高超的工匠。
林泉:隐居之地,比喻纯洁的心境。
力耕:辛勤耕耘。
校书:研究书籍。
天禄阁:古代藏书之处。
蓺竹:编修竹简。
寒泉泓:寒冷的泉水。
松煤:松木制成的墨。
台省:中央政府机构。
六经:儒家经典。
谏草:进谏的奏章。
麟趾篇:赞美后辈的诗篇。

翻译

我洁身自好如玉壶中的冰,身处朝廷却保持高洁如朱丝琴弦。
卓越品质托付给郢都的巧匠,纯洁心灵如同隐居山林的清泉。
辛勤耕耘不怪岁月艰难,丰收之年自然会到来。
在天禄阁研读典籍,竹简上留有岁月的风烟。
手提寒泉洗涤砚池,对研磨松煤已习以为常。
在中枢任职,勤于书写六经,传播学问。
草拟奏章如蛀虫侵蚀,心中期盼回归江湖的扁舟。
春官掌管礼仪,秋天天高气爽,日月并明。
幼时在母亲家学习,博览群书深入探索。
承蒙各位长辈如舅舅般厚爱,我怎敢妄称贤良。
如同驾车的马匹,蒙受推举,官位得以晋升。
新作诗文超越旧物,如同珍贵的青毡包裹。
误传黄梅禅宗的秘法,未得少林真传。
汲取井水洗净陈墨,感激地辞别雕刻的工匠。
月亮洒下明亮的光辉,写作需如大笔一般挥洒。
眷恋前辈们的德行,期待舅父的提拔。
山龙之才用于辅佐君王,如舟楫助人渡过难关。
身负重任,百年基业,旧学不会白费。
私下珍藏已完成的著作,用以回报生活的点滴。
多次写下愿望,希望能无愧于心,延续前人的辉煌篇章。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚的作品,题为《奉和公择舅氏送吕道人研长韵》。诗中表达了对舅氏的敬仰和对吕道人的赞美,以及对学问的热爱和对经典的传承。诗人以“奉身玉壶冰”自比,形象地描绘出自己清高廉洁的品性,立朝则如朱丝弦般奏出正直之声。他将自己比作郢匠精心雕琢的美质,内心纯净如林泉。

诗中提到勤奋耕读,期待丰收的岁月,以及在天禄阁校书的宁静生活,表现出对知识的追求。诗人对吕道人的才华给予高度评价,赞誉他在朝廷中的贡献和对经典的传播。同时,他也流露出对回归自然、江湖生涯的向往。

在舅氏的鼓励下,诗人决心继续努力,将新诗视为旧物的延续,承诺会像珍视青毡一样对待学问。他还提到吕道人对禅宗的理解,以及自己对书法的执着,强调了笔力的重要性。最后,诗人表达了对长辈的感激,希望舅氏能够晋升,并表示自己愿意承担重任,传承旧学,同时也表达了对舅氏的深深敬意。

整首诗情感真挚,语言优美,展现了黄庭坚深厚的文学功底和对学术的尊重与热爱。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2