依韵和达守徐郎中见寄

作者:强至     朝代:宋

铙鼓鸣船送出都,中间不奉一行书。
荷公恩礼无时薄,接物襟怀似旧虚。
久别近参元帅幕,相逢屡枉使君车。
诗筒自附西来驿,那要烟波双鲤鱼。

拼音版原文

ráomíngchuánsòngchūdōuzhōngjiānfèngxíngshū

gōngēnshíbáojiējīn怀huáijiù

jiǔbiéjìncānyuánshuàixiāngféngwǎng使shǐjūnchē

shītǒng西wèi驿yàoyānshuāng

注释

铙鼓:热闹的军乐。
出都:离开都城。
一行书:一封书信。
荷公恩礼:承受您的恩惠和礼遇。
无时薄:从未减少。
接物:待人接物。
近参元帅幕:近来加入元帅幕府。
屡枉使君车:多次承蒙使者的来访。
诗筒:古代传递诗文的竹筒。
西来驿:从西方来的驿站。
烟波双鲤鱼:古人的书信常以鲤鱼装在竹筒中,通过水路传递。

翻译

铙鼓喧闹中船只送我离开都城,途中没有一封书信往来。
您对我恩情深厚,从未减少,待人接物的态度依旧如旧真诚。
长久分别后,我近来加入了元帅的幕府,每次相遇都承蒙您的使者多次来访。
诗筒随身携带,从西方来的驿站寄送,无需再像古人那样依赖鲤鱼传书了。

鉴赏

这首诗描绘了送别友人的情景,以铙鼓声中船只离开京城为背景,表达了对徐郎中的深深感激和友情的珍视。诗人称赞徐郎中无论何时都对他恩情深厚,待人接物如旧时般真诚。他们虽然久别重逢,但徐郎中仍多次来访,显现出对诗人的关怀。诗人幽默地表示,通过诗筒传递问候就足够了,不必再像古人那样依赖书信传递,暗示了时代的变迁和通信方式的革新。整首诗情感真挚,语言简练,体现了宋诗的婉约风格。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2