秋风:秋季的风。
掠:吹过。
梧桐:梧桐树。
岁月:时间。
去:流逝。
如掷:快速离去。
功名:名声和地位。
趁:抓住。
行役:奔波劳碌。
朝家:朝廷。
政急:政务紧急。
贤:贤能之人。
黼座:官位。
满席:坐满座位。
巍巍:高大。
庙堂:朝廷。
良独惜:非常可惜。
君兰:比喻君子。
子公力:儿子的力量。
怀墨绶:获得官职。
欢喜:喜悦。
颜色:脸色。
宰邑:治理地方。
世情:世俗看法。
贵:显贵。
厄:困境。
百里:百里之官。
岂:难道。
摈斥:排斥。
槐鼎:高官。
天职:天命之职。
人方:人们正在。
趣办:忙碌办理事务。
声誉:名声。
赫赫:显著。
公独:只有你。
安其常:保持常态。
容与:从容。
物议:公众舆论。
定:平息。
岂:难道。
寻尺:细微差别。
寿:延长寿命。
一世脉:一生的命运。
天子:皇帝。
清问:公正询问。
文石:公正的评判。
区区:微不足道。
尝试语:浅显的话语。
亲历:亲身经历。
江南贫:江南的贫困。
州县责:州县官员的责任。
秋风吹过梧桐,时光流逝迅速。
趁着身体强壮,君子忙碌奔波不停。
朝廷急需贤才,官员座位尚不敷人。
高大的殿堂中,空缺的座位令人惋惜。
谁能为君兰代言,你的儿子也有力量。
你终于得到官职,喜悦之情溢于言表。
治理地方充满挑战,世人误解为富贵艰难。
你曾对我说,百里之官并非被排斥。
虽然未至高位,但职责同样重大。
人们忙于事务,你的声名已显赫。
你却能保持常态,从容不迫应对压力。
静待舆论平息,评价不会仅限于微小差异。
希望你能坚守此心,延续长寿的血脉。
步步接近天子,听取公正的询问。
这些浅薄的话语,怎能比得上亲身经历。
你看江南的贫困,这并非州县官员的过错。
这首诗以秋风中的梧桐为引,描绘了时光匆匆流逝的景象,表达了对即将离任的柯宰(地方官员)的赞赏和劝勉。诗人感慨柯宰在壮年时积极追求功名,尽管朝廷急需贤能之人,但职位并未满员。他期待柯宰能在庙堂之上发挥更大的作用,同时提醒他不必过于忧虑仕途升迁,因为无论是百里小官还是大任,都是为百姓服务,代天理政。
诗中提到,虽然柯宰可能面临世态炎凉的误解,但他应保持平常心,静待舆论平息,不应过分在意他人言论。诗人鼓励柯宰坚守自己的信念,以实际行动赢得清誉,并暗示他将有机会直接面见天子,接受更高层次的考验。最后,诗人以江南的贫困现状为例,强调并非州县官员的责任,而是整个社会的问题,希望柯宰继续关注民生,以实际行动造福一方。
整首诗情感真挚,既有对人才的肯定,又有对仕途的洞察,体现了对官员德行与责任的深刻理解。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2