寄提舶王季羔

作者:曾几     朝代:宋

外台隐吏极风流,记得衰翁旧日不。
三岛十洲曾接武,千岩万壑更从游。
官曹闲似云间鹤,贾舶纷如海上鸥。
幸有西湖应著我,时操艇子过明州。

拼音版原文

wàitáiyǐnfēngliúshuāiwēngjiù

sāndǎoshízhōucéngjiēqiānyánwàngèngcóngyóu

guāncáoxiányúnjiānjiǎfēnhǎishàngōu

xìngyǒu西yìngzhùshícāotǐngguòmíngzhōu

注释

外台:古代官署的一种。
极风流:非常风雅。
衰翁:年老的人。
旧日:过去的日子。
三岛十洲:神话中的海外仙境。
接武:相随、同行。
千岩万壑:众多的山峦和山谷。
更从游:继续游历。
官曹:官署或官场。
闲似云间鹤:悠闲得像云间的仙鹤。
贾舶:商船。
海上鸥:海上的鸥鸟。
西湖:杭州著名的湖泊。
著我:等待着我。
艇子:小船。
明州:古代的浙江宁波。

翻译

外台的隐士非常风雅,我记得老夫昔日的模样。
他曾踏足三岛十洲,遍览千岩万壑的美景。
在官署中他悠闲如云中的仙鹤,商船往来如同海上的鸥鸟。
幸运的是,西湖似乎等待着我,我时常划船经过明州。

鉴赏

这首诗是宋代诗人曾几所作的《寄提舶王季羔》,描绘了一位在外台担任隐吏的官员,其风流倜傥的形象令人印象深刻。诗人回忆起自己与这位朋友昔日的交往,他们一同游历过三岛十洲的仙境,又在千岩万壑间畅游。王季羔在官场上如同闲云野鹤般超脱,而在商船上则像海鸥一样自由自在。西湖的美景似乎专门为他而设,诗人期待能时常乘艇越过明州,与友人相聚。整首诗通过描绘友人的生活状态和他们的交游经历,表达了诗人对友情的珍视和对自由生活的向往。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2