吴甥遗灵壁石以诗还之

作者:曾几     朝代:宋

闲居百封书,总为一片石。
窗中列远岫,所欠者灵壁。
吴甥手持来,知向何许得。
铿锵发金声,温润见玉色。
诸峰扫空翠,一水界山白。
嵁岩出其间,如月挂虚碧。
坐令所珍藏,不作一钱直。
吾虽甚爱之,子亦有此癖。
归与霅溪旁,从汝旧知识。
欲去复迟迟,摩挲遂移刻。

拼音版原文

xiánbǎifēngshūzǒngwèipiànshí

chuāngzhōnglièyuǎnxiùsuǒqiànzhělíng

shēngshǒuchíláizhīxiàng

kēngqiāngjīnshēngwēnrùnjiàn

zhūfēngsǎokōngcuìshuǐjièshānbái

kānyánchūjiānyuèguà

zuòlìngsuǒzhēncángzuòqiánzhí

suīshènàizhīyǒu

guīzhàpángcóngjiùzhīshí

chíchísuì

翻译

在闲暇时我写了上百封信,只为了换取一块石头。
窗户中排列着远处的山峦,只缺那块灵璧石。
吴地的外甥拿着它来了,不知是从哪里得到的。
它发出清脆如金的声音,质地温润如玉。
群峰的绿色被洗净,一条水流将山划分成白色。
峥嵘的岩石从中显现,就像明月挂在幽深的碧空。
这珍贵的石头,价值连城,却无价可估。
我虽然非常喜爱它,你也同样有这种收藏癖好。
我要把它带回霅溪边,和你旧识的人分享。
临走时我又犹豫了,抚摸它的时间不知不觉过去了很多。

注释

闲居:闲暇居住。
百封书:许多封信。
一片石:一块特别的石头。
远岫:远方的山峰。
灵壁:著名的观赏石。
持来:带来。
何许:何处。
铿锵:声音清脆。
金声:形容声音悦耳。
温润:质地细腻光滑。
界山白:划分山色的白色水流。
嵁岩:险峻的岩石。
虚碧:清澈的天空。
不作一钱直:价值无法用金钱衡量。
癖:特殊的爱好。
霅溪:河流名。
旧知识:老朋友。
迟迟:犹豫不决。
摩挲:抚摸。

鉴赏

这首诗是宋代诗人曾几的作品《吴甥遗灵壁石以诗还之》,主要描绘了诗人收到吴姓甥儿赠送的一块灵璧石后的欣喜与感慨。诗人闲居时,收到的众多书信都无法比拟这块石头的独特魅力。他赞赏石头的形状如同窗外远山,既有金石之声,又有温润之质,仿佛将山峰的翠色和流水的洁白浓缩其中。灵璧石的峥嵘之美,让诗人觉得它价值远超金钱,表达了对石头的喜爱。

诗人也分享了自己的爱好,暗示这种对美石的追求并非独有,而是与吴甥有共同的兴趣。他决定将石头带回霅溪边,与旧识共享这份珍藏。在离开之前,诗人反复摩挲,流连忘返,显示出他对这块石头深厚的情感。

整首诗通过细腻的描绘和情感的流露,展现了诗人对自然美的欣赏以及人与物之间的情感纽带,体现了古代文人士大夫对于雅致生活的追求和珍视。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2