松阴:松树下的阴凉。
路宜迟:适合慢慢走。
裹袖:卷起衣袖。
寒鞭:寒冷的马鞭。
邂逅:偶然相遇。
九日酒:重阳节的酒。
凄凉:悲凉、感伤。
十年诗:过去的十年诗歌。
白首:年老。
前事:过去的事情。
青山:青山依旧。
旧时:过去。
骚英:秋天的花草。
好在:依然茂盛。
野僧:山中的僧人。
期:约定。
在松树阴凉的好地方,慢慢行走更适宜,衣袖卷起,寒意的马鞭垂在手边。
偶然相遇,一同畅饮重阳节的美酒,心中暗自吟诵着十年来的诗句,倍感凄凉。
试着回头想想过去的岁月,却并未觉得青山如昔,岁月已逝。
节日过后,那些花草应该依然繁盛,我计划煮茶邀请山中的僧人共赏。
这首诗描绘了一幅淡远幽雅的山中秋景,抒发了诗人对往昔岁月的怀念和现实中的超然物外之情。开篇“松阴佳处路宜迟,裹袖寒鞭马上垂”两句,生动地展现了诗人在山中漫步时的悠闲情态,松树下投射出的清凉阴影,使得行走在这条路上的时间似乎也变得可以慢下来品味。手中的裹袖和寒冷的鞭子,更添了一份秋日的萧瑟感。
紧接着,“邂逅同倾九日酒,凄凉暗诵十年诗”两句,则透露出诗人与朋友们在重阳节共饮美酒,同时低声吟诵着多年前的旧作的情景。这里的“九日”指的是农历九月初九,即重阳节,这一天有登高望远、赏菊饮酒的习俗。而“十年诗”则是诗人对过去岁月的回忆和留恋。
中间的“试回白首思前事,未觉青山减旧时”两句,是诗人在年华老去之际,对往昔美好时光的追思。尽管头发已经斑白,但心中的那片青山却依然如故,没有因为时间的流逝而有所减损。
最后,“节后骚英应好在,煮茶更与野僧期”两句,表达了诗人对朋友们重阳节后的约定,以及自己与一位隐居于山林中的和尚约定共饮茶水的意愿。这里的“骚英”指的是文采飞扬之人,“野僧”则是隐逸于山林的僧侣。
整首诗通过对自然景物的细腻描写和内心情感的深沉抒发,展现了诗人超脱世俗、寄情山水的心境。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2