前世:过去的时光。
何知:怎能预知。
后世长:未来漫长。
老年:年老时。
合悔:应该后悔。
少年狂:年轻时的轻狂行为。
即今:现在。
安在:在哪里。
凌烟阁:古代表彰功臣的建筑。
毕竟:终究。
无非:只是。
审雨堂:可能指作者的居所或怀念之地。
脚底:人生的旅途。
东西南北路:四面八方的道路。
樽前:酒杯之前。
三万六千场:极言数量多,形容饮酒之频繁。
谪仙:被贬谪的仙人,指李白。
落魄:失意潦倒。
人谁识:无人理解。
终许:最终只愿。
诗名:诗人的名声。
死后香:死后仍被人传颂。
过去对未来的了解有限,老年时才后悔年轻时的轻狂。
如今他在哪里呢?凌烟阁已不再有他的身影,毕竟最后也只是审雨堂的回忆。
走遍了人生的四面八方,无数杯酒陪他度过无数日夜。
被贬谪的诗人,生前无人理解,但死后诗名却能留传芬芳。
这首诗《老悔》是宋末元初时期的文学家方回所作,从字里行间流露出诗人对自己过往年华的一种深深忏悔和反思。诗中“前世何知后世长,老年合悔少年狂”两句,表达了诗人对于当年无知、轻狂行为的深刻反省与哀伤感慨。
接着,“即今安在凌烟阁,毕竟无非审雨堂。”两句,则描绘出诗人现时宁静淡泊的情景,可能是隐居山林之中,远离尘嚣,与世隔绝。这里的“凌烟阁”、“审雨堂”,都是诗人隐居之所的美称,透露出一种超脱红尘、与自然和谐共生的境界。
而“脚底东西南北路,樽前三万六千场。”两句,则是对自己一生中走过的无数山川以及经历过的种种风霜做出的总结。这里“樽前”指的是诗人亲手写下的文字,而“三万六千场”,则是其作品数量之多,显示了诗人的才华横溢和创作的丰富。
最后,“谪仙落魄人谁识,终许诗名死后香。”两句,更是表达了诗人对于自己身后的名声有一种超脱尘世、不求理解与认可的豁达态度。这里“谪仙”、“落魄”,都是对自己的自谑,显示出一种对世俗评价的淡然。而“终许诗名死后香”,则是对于自己创作能在身后留下永恒价值的一种坚信与期待。
总体来说,《老悔》是一首充满了深刻反思和豁达情怀的诗篇,通过对过往生活的回顾与自我评价,展现了一位文人在生命晚年的内心世界。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2