昔:从前。
似:类似。
兼爱:墨家的无差别的爱。
辟:批驳。
梵语:古印度梵文。
玄门:道教的别称。
万世害:长久以来的祸害。
韩文公:指韩愈。
濂洛:指周敦颐(濂溪)、程颢(洛学)。
杨氏从前像我,老子实际上也是如此。
墨家以前主张兼爱,释迦牟尼也相似于此。
孟子批驳杨朱和墨翟,这一时期他功不可没。
似仁似义的思想,虽暗中流传但并未公开宣扬。
佛教术语在东汉被翻译,道教经典则由西晋学者传承。
这些思想一直成为祸害,儒、佛、道三家并驾齐驱。
唯有韩愈独树一帜,竖立起正确的旗帜。
濂溪和洛阳的儒家学派兴盛,其他学说就逐渐衰退了。
这首诗是宋末元初的文学家方回所作,名为《学诗吟十首(其五)》。诗中表达了对儒、道、佛三教之争及其对后世影响的深刻反思。
诗人开篇提及杨朱之学和墨子之道,指出孟子在当时批驳这两家思想有功绩,但仁义之理并未明显。接着,诗人转向佛教,表明梵语自东汉传入,而道教则兴盛于西晋。此三种宗教的流传,对后世造成了深远的影响,并最终导致三教混同。
最后,诗人赞誉韩愈(文公)旗帜正直,即他的思想和文学主张是正确且有力的。濂洛地区曾居住着许多老者,这里盛行之风逐渐衰退。
整首诗流露出诗人对三教争鸣及其后果的忧虑,以及对韩愈等先贤坚持正道的赞赏,反映了当时社会文化思潮的复杂性和文学家的深刻洞察。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2