山居怀林处士

作者:白珽     朝代:宋末元初

昔有林处士,结庐邻峰巅。
年年不入城,梅花有佳联。
童鹤三数口,负郭十亩田。
弟侄列朝裾,咸平好时年。
人品既已高,奉养常充然。
嗟我何为者,日用买山钱。
爱诗不能佳,未了区中缘。
空有一寸心,羡杀处士贤。
饱看贵人面,不若饥看天。
搥床呼伯雅,且此相周旋。
有田足几时,卓哉坡翁言。

拼音版原文

yǒulínchùshìjiélínfēngdiān

niánniánchéngméihuāyǒujiālián

tóngsānshùkǒuguōshítián

zhíliècháoxiánpínghǎoshínián

rénpǐngāofèngyǎngchángchōngrán

jiēwèizhěyòngmǎishānqián

àishīnéngjiāwèilezhōngyuán

kōngyǒucùnxīnxiànshāchùshìxián

bǎokànguìrénmiànruòkàntiān

chuíchuángbǎiqiěxiāngzhōuxuán

yǒutiánshízhuózāiwēngyán

注释

林处士:隐士。
结庐:建造房屋。
邻峰巅:山峰旁边。
梅花有佳联:梅花盛开如同美丽的对联。
童鹤:像童子般的鹤。
负郭:环绕城市边缘。
咸平:太平时期。
好时年:美好的时代。
奉养:供养。
充然:充足。
日用买山钱:每日生活费用用于买山。
爱诗不能佳:热爱诗歌但未达完美。
区中缘:尘世缘分。
羡杀:极度羡慕。
处士贤:隐士的贤能。
饱看贵人面:看尽权贵的脸色。
饥看天:欣赏自然。
搥床:捶打床铺。
伯雅:朋友名。
卓哉坡翁言:苏东坡先生的话深刻。

翻译

从前有个林姓隐士,他的房子建在山峰旁边。
他每年都不进城,只因梅花盛开时,美景如画,仿佛佳联一般。
家中有几只像童子般的鹤,环绕着郊外十亩田地。
他的弟弟侄子们都在朝廷任职,此时正值太平盛世。
他的品格高尚,生活供养充足,但从不奢华。
我为何如此,每日的生活费用都用来买山,过着隐居生活。
虽然热爱诗歌,但未能达到极致,尘世缘分未了。
我空有一颗向往的心,羡慕他的隐逸之贤。
与其饱览权贵的脸色,不如欣赏自然的天空。
在床上捶打,呼唤着朋友伯雅,暂且这样度过时光。
有田地又能维持多久,苏东坡先生的话真是深刻。

鉴赏

这首诗描绘了一位隐逸生活的佳境,通过对比自己与林处士的不同生活状态,表达了诗人对高洁品格和淡泊名利的向往。

"昔有林处士,结庐邻峰巅。年年不入城,梅花有佳联。" 这几句描绘了一位隐逸——林处士,他选择在山中建造茅庐,与世俗隔绝,每年的时间都不曾踏足城市,而是与梅花为伴,享受着那份超凡脱俗的美好。

"童鹤三数口,负郭十亩田。弟侄列朝裾,咸平好时年。人品既已高,奉养常充然。" 林处士的生活是自给自足,有着童仆和少量的田地,虽然家境不富,但他的亲族都担任官职,在太平盛世中过着平稳的生活。诗中的"人品既已高"表明林处士的人格魅力已经达到很高的境界,而"奉养常充然"则形象地描绘了他对家人的供养是丰足且恒久的。

接下来的几句"嗟我何为者,日用买山钱。爱诗不能佳,未了区中缘。空有一寸心,羡杀处士贤。" 是诗人自嘲,他每天忙于赚取金钱以购买山林,而自己的诗歌创作又达不到理想的水平。他内心对于林处士那种高洁的品格和生活方式充满了羡慕之情,感到自己与之相比有着很大的差距。

最后几句"饱看贵人面,不若饥看天。搥床呼伯雅,且此相周旋。有田足几时,卓哉坡翁言。" 诗中表达了诗人对林处士的敬仰之情,即便是饱餐一顿去观看那些贵族人的面容,也不如在饥饿时仰望那广阔无垠的天空,更能体会到生命中的真谛。"搥床呼伯雅,且此相周旋"表达了诗人对林处士那种淡泊名利、与世俗保持距离的人生态度的赞赏。而最后一句"有田足几时,卓哉坡翁言。" 则是对林处士那自给自足且满足于现状生活的肯定。

总体来看,这首诗通过对比两种截然不同的生活状态,表达了诗人对于高洁品格和淡泊名利的向往,以及对隐逸生活的一种理想化追求。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2