击蛇笏

作者:白珽     朝代:宋末元初

孔明庙前柏,手版贼其枝。
枯秭无生气,众目炫一时。
何如孔公笏,铁面含霜姿。
虺蛇何足道,正气屡奸欺。
祥符庆历间,岂无纤人斯。
闻之胆为落,不在彼在兹。
圣学亿万年,圣源浩无涯。
八传得巨源,愤学求似之。
遗经与遗物,保护如婴儿。
万里去复远,见者咸赍咨。
况此一尺槐,千载孔林思。
非无原壤杖,非无少正铍。
用舍各有时,小大各有施。
畴能起段公,共赋甘棠诗。

拼音版原文

kǒngmíngmiàoqiánbǎishǒubǎnzéizhī

shēngzhòngxuànshí

kǒnggōngtiěmiànhánshuāng姿

huīshédàozhèngjiān

xiángqìngjiānxiānrén

wénzhīdǎnwèiluòzàizài

shèngxué亿wànniánshèngyuánhào

chuányuánfènxuéqiúzhī

jīngbǎoyīngér

wànyuǎnjiànzhěxián

kuàngchǐhuáiqiānzǎikǒnglín

fēiyuánrǎngzhàngfēishǎozhèng

yòngshèyǒushíxiǎoyǒushī

chóunéngduàngōnggònggāntángshī

注释

孔明庙:诸葛亮的庙。
手版:古代官员随身携带的记事板。
贼:这里指刻有不正当标记。
枯秭:枯枝。
众目炫一时:一时之间吸引众多目光。
孔公笏:孔明的象牙笏板。
铁面含霜姿:形容严肃冷峻的神情。
虺蛇:毒蛇,比喻邪恶之人。
圣源:圣人的学问源泉。
八传:指儒家经典的传承。
遗经:遗留下来的经典书籍。
甘棠诗:赞美贤臣的古诗,如《诗经·召南·甘棠》。

翻译

诸葛亮庙前的老柏树,他的手版上刻着贼的痕迹。
枯枝没有生机,却曾吸引众人目光。
怎能比得过孔明先生的象笏,那严肃的面容仿佛含霜一般。
毒蛇般的邪恶怎值一提,正气多次被奸邪欺压。
在祥符和庆历年间,难道没有那样的小人吗?
听到这些,人心胆寒,问题不在他们,而在我们自己。
圣人的学问流传亿万年,其源泉浩渺无边。
八代传承得到巨大学问,人们愤然学习,追求相似的境界。
无论是遗经还是遗物,都像对待婴儿般珍视。
即使相隔万里,见到的人也会感慨万分。
更何况这棵一尺高的槐树,让人想起孔林的深深思念。
并非没有原壤那样的拐杖,也并非没有少正卯那样的批评者。
使用或废弃都有其时宜,大小事物各有其作用。
谁能像段公那样兴起,共同吟咏《甘棠》这样的诗篇呢?

鉴赏

此诗描绘了孔明庙前的一棵柏树,被人为手版之需而剥去其枝,显得枯槁无生气,却在众目睽睽之下显得特别醒目。诗中提到“何如孔公笏”,意指比起孔明的铁面含霜之姿,更是光风霁月,令人敬佩。接着,“虺蛇”一词暗喻那些奸佞小人,然而正气凛然,不为所动摇。在“祥符庆历间,岂无纤人斯”中,诗人提及历史上的盛世,却仍不免有奸细之辈。闻此,心胆俱裂,感慨系之。

圣学亿万年,源远流长,八传之后,得巨源而愤发求索,希望能够像先贤那样保护遗经与遗物,如同护婴儿一般。在“万里去复远,见者咸赍咨”中,诗人表达了对远古圣人的崇敬之情,以及后人追寻的艰难。最后,“况此一尺槐,千载孔林思”句子,通过一棵小小的槐树,引发了对于孔明及其思想的深长思念。

诗中还提到了“非无原壤杖,非无少正铍”,暗示着用舍有时,大小都有其宜。最后,“畴能起段公,共赋甘棠诗”表达了诗人希望能够像古人那样才能,共同创作出美好的诗篇,以赞美孔明的德行。

整首诗通过对自然景物的描绘,以及对历史人物和圣学的怀念,抒发了诗人对于正义、智慧以及文化传承的深切关怀。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2