四安道中所见·其十七

作者:牟巘     朝代:宋末元初

斧斤不贷老根株,素节苍皮委路隅。
忆昨此中逃午暑,前知愧不及尧夫。

注释

斧斤:砍伐工具。
贷:宽恕,免除。
老根株:老树根。
素节:白色节疤,指树皮。
苍皮:青色树皮。
委:丢弃,遗落。
路隅:路边角落。
忆昨:回忆昨天。
逃午暑:躲避中午的酷暑。
前知:先前的预见。
愧不及:感到惭愧不如。
尧夫:指宋代诗人陈与义,字尧夫。

翻译

不再砍伐老树根,白节青皮丢在路边。
想起昨天在这里躲避夏日炎热,从前的我比不上尧夫的明智。

鉴赏

这首诗描绘了一种时光流转、物是人非的意境。开篇“斧斤不贷老根株,素节苍皮委路隅”两句,通过对古树的描述,表现出岁月的沧桑和自然界的无常。“斧斤不贷”意味着时间不会宽恕,即便是最坚固的生命体也无法逃脱时光的侵蚀。老根株依旧挺立,但已经显得苍老而脆弱,素节(树枝)覆盖在地上,给人一种萧瑟之感。

紧接着,“忆昨此中逃午暑”一句,诗人回忆起过去在这棵古树下避暑的情景,展现了对往昔时光的怀念。然而,这份怀旧很快被“前知愧不及尧夫”所取代。这两字表达了一种自我反省的心情,诗人意识到自己无法达到古圣先贤(如尧、舜)的境界,从而生出了惭愧之情。这里的“前知”暗示了对历史知识的了解和对个人能力的认识。

总体来看,这首诗不仅描绘了一幅动人的自然景象,更通过古树这一静态物象,勾起了诗人对于时间流逝、个人能力不足以及历史伟人的深刻反思。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2