寄题俞氏草堂

作者:陆文圭     朝代:宋末元初

浣花老人溪上住,野梅官柳桥西路。
碧鸡坊外少人行,晓带春星自来去。
荒基藓合无寻处,峡川万古流诗句。
紫芝之孙居澄江,琼茅结宇青竹窗。
南墙夜深塔铃语,古寺白鹤飞来双。
索我新吟写君趣,开卷悠然起幽思。
我尝十年卜山居,经营未有瀼西地。
风流纵似老参谋,资给应无贤录事。
愿君分借半间云,胜日当携茶具至。

注释

浣花:诗人自指。
溪上:溪边。
野梅:野生梅花。
官柳:官道旁的柳树。
碧鸡坊:地名。
晓带:清晨带着。
荒基:废弃的基地。
藓合:长满苔藓。
紫芝:传说中的仙草。
澄江:清澈的江水。
南墙:南面的墙壁。
塔铃:寺庙里的塔铃。
索:请求。
新吟:新创作的诗。
卜山居:选择山居。
瀼西:地名。
老参谋:比喻有才华的人。
贤录事:古代官职,负责记录事务。
分借:分享。
半间云:半间云屋,形容清幽之地。

翻译

住在溪边的老者名叫浣花,他的家在野梅盛开、官柳依依的小路西头。
碧鸡坊外行人稀少,清晨带着星星的光辉独自来去。
荒废的基地长满苔藓,找不到踪迹,只有峡川流水千年如诗般流淌。
紫芝的后裔居住在澄江边,他们的屋舍用琼茅建造,窗户则是青竹装饰。
夜晚南墙上塔铃声响起,古寺中白鹤成双飞舞。
请你写下你的新诗,让我感受到你的雅兴,翻开书卷,思绪悠然生出。
我曾梦想十年山居生活,但仍未在瀼西找到理想的居所。
即使我风流不减当年参谋,恐怕也没有贤能的录事那样的财富。
希望你能分借半间云屋给我,好日子时我会带着茶具来访。

鉴赏

这首诗描绘了一位住在溪边的老者,浣花老人,他的居所位于野梅盛开和官柳夹道的小路旁,环境清幽。碧鸡坊外行人稀少,他独自在清晨带着星星的照耀来去。周围的荒废遗址被青苔覆盖,难以寻觅,而溪谷中流淌着万古不息的诗句,仿佛在诉说着历史。

诗人接着提到一位名叫紫芝的后裔,居住在澄江边,他的草堂建在竹林之中,屋檐下是青翠的窗户。夜晚,南墙边传来古塔的铃声,伴随着一对白鹤飞过,增添了静谧的禅意。诗人请求朋友允许他将自己的新作书写于此,以表达对朋友生活的欣赏和对草堂环境的向往。

诗人自述曾有十年的心愿,想要在山中筑庐,但尚未觅得理想的居所。他自嘲即使有如老参谋般的风流才情,恐怕也无法像贤录事那样提供充足的物质支持。最后,他恳切地希望朋友能分享半间草堂,好在晴朗的日子一同品茗赏景。

整首诗通过描绘俞氏草堂的环境和诗人的内心感受,展现了宋末元初文人对隐逸生活的向往和对友情的珍视。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2