夜宿南山僧寺

作者:钱选     朝代:宋末元初

高楼一日赏新晴,白羽停挥倚绣楹。
尘世可怜人易老,海门还见月长生。
蓬瀛缥缈南山小,殿阁森罗北斗横。
今古登临尽如此,不须游子独含情。

拼音版原文

gāolóushǎngxīnqíngbáitínghuīxiùyíng

chénshìliánrénlǎohǎiménháijiànyuèchángshēng

péngyíngpiǎomiǎonánshānxiǎo殿diànsēnluóběidòuhéng

jīndēnglínjìnyóuhánqíng

注释

高楼:高楼大厦。
新晴:雨后放晴。
白羽:白色的羽毛扇。
绣楹:雕花的廊柱。
尘世:世俗社会。
月长生:月亮永恒不变。
蓬瀛:传说中的仙岛蓬莱和瀛洲。
南山:南方的山。
殿阁:宫殿楼阁。
森罗:众多繁密。
北斗:北斗七星。
登临:登高眺望。
游子:离家在外的人。
含情:含蓄的情感,此处指伤感。

翻译

在高楼之上,我欣赏着雨后初晴的美景,手中的白羽扇停在了精美的雕花廊柱旁。
在这纷扰的尘世间,人们容易老去,唯有海门的明月永恒不变。
仙境般的蓬莱和瀛洲仿佛就在南山的远方,而北斗七星横挂在宫殿的上方。
无论是古代还是现代,登高望远的感受都相似,游子无需独自伤感。

鉴赏

这首诗名为《高楼一日赏新晴》,描绘了诗人于高楼之上欣赏雨后新晴的景象,心情愉悦,暂时放下白羽扇,倚靠在精美的绣楹旁。他感叹尘世中人的易逝青春,而海门的明月却永恒如初,展现出对自然永恒与人生无常的深沉感慨。

接着,诗人将眼前的南山与蓬瀛仙境相联系,暗示出超脱世俗的向往,又以北斗横挂的壮丽景象烘托出寺庙的庄严与宏大。最后,诗人表达了一个哲理:无论古今,登高望远的感受都是相似的,游子不必独自伤感,这体现了诗人豁达的人生观。

相比之下,《夜宿南山僧寺》是钱选的另一首作品,同样以南山为背景,但侧重于夜晚住宿僧寺的体验,可能描绘了静谧的山寺生活和诗人的心境变化,没有直接给出诗句,所以无法具体鉴赏。但从标题来看,它应该也蕴含着对自然与禅意的深深思索。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2