赋得含峰云

作者:李世民     朝代:隋末唐初

翠楼含晓雾,莲峰带晚云。
玉叶依岩聚,金枝触石分。
横天结阵影,逐吹起罗文。
非复阳台下,空将惑楚君。

拼音版原文

cuìlóuhánxiǎoliánfēngdàiwǎnyún
yánjīnzhīchùshífēn

héngtiānjiézhènyǐngzhúchuīluówén
fēiyángtáixiàkōngjiānghuòchǔjūn

注释

翠楼:绿色的楼阁,形容楼阁被周围的绿意所包围。
晓雾:早晨的雾气。
莲峰:形似莲花的山峰。
晚云:傍晚时分的云朵。
玉叶:此处比喻叶子色泽美丽如玉。
依岩:依靠着岩石。
金枝:金色的枝条,形容枝条华丽。
触石分:碰到石头便分散开。
横天:横跨天空。
结阵影:形成有序的队列影子,形容影子排列整齐。
逐吹:随风。
起罗文:像丝绸的纹路一样起伏,形容景物动态美。
非复:不再是。
阳台下:指传说中巫山神女与楚王相会的地方,代指仙境。
空将:白白地,无用地。
惑楚君:迷惑楚王,原指神女迷惑楚王,这里引申为美景令人遐想。

翻译

翠绿的楼阁笼罩着清晨的薄雾,莲花般的山峰伴随着傍晚的云彩。
珍贵的叶子紧贴岩石聚集,金色的枝条触及石头分散开来。
横跨天空排列成行的影子,随着风儿舞动起绫罗般的纹理。
这已经不再是昔日的巫山之巅,空自让人联想起迷惑楚王的神女。

鉴赏

诗人通过翠绿的楼台和莲花般的山峰,描绘了一幅动人的山水画面。晓雾缭绕,晚云依依,让人仿佛能感受到那份清新与宁静。而玉叶聚集在岩石旁,金枝分叉触碰着坚硬的石头,这种对比生动地展现了自然界的美丽与生命力。横空中的阵影和随风起舞的罗文,不仅增加了诗的想象空间,也强化了诗歌的意境。

然而,诗人通过“非复阳台下,空将惑楚君”一句,表达了一种对过去美好时光的怀念与无奈。这里所谓的“阳台”,很可能是指某个特定的历史场景或个人记忆,而“楚君”则是一个代表某种文化、情感或者是某位历史人物的抽象概念。诗人似乎在表达一种失落,即使是美好的时光,也已经一去不复返,只能空留下对往昔的迷惑和思念。

总体而言,这首诗通过对自然景观的细腻描写,表达了诗人对过去美好记忆的缅怀以及时间流逝带来的无常感。它不仅展示了诗人的艺术功力,也折射出当时社会的某些情绪和文化心理。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2