与李十一夜饮

作者:元稹     朝代:唐

寒夜灯前赖酒壶,与君相对兴犹孤。
忠州刺史应闲卧,江水猿声睡得无。

拼音版原文

hándēngqiánlàijiǔjūnxiāngduìxīngyóu

zhōngzhōushǐyìngxiánjiāngshuǐyuánshēngshuì

注释

寒夜:寒冷的夜晚。
灯前:灯光下。
赖:依赖。
酒壶:装酒的壶,这里指饮酒。
相对:面对面。
兴犹孤:兴致仍然感到孤独。
忠州刺史:忠州的行政长官,这里代指友人或诗人自己。
应:应该,想必。
闲卧:悠闲地躺着休息。
江水:长江的水流。
猿声:猿猴的叫声。
睡得无:能否睡得着。

翻译

在寒冷的夜晚,灯光下我依赖着酒壶,与你相对而坐,兴致依旧孤单。
忠州的刺史想必正闲躺着,江边的猿猴叫声中,他能否安眠呢?

鉴赏

这首诗描绘了诗人在寒冷的夜晚,与朋友对坐饮酒的情景。"寒夜灯前赖酒壶"表达了一种依赖酒精来驱寒、寻欢的感觉,而"与君相对兴犹孤"则透露出一种虽身处闹市但仍感到寂寞的复杂情感。诗人通过这种描写,展现了自己内心的孤独与无奈。

接着,"忠州刺史应闲卧"一句,提到的是远方的一个官员安然入睡,这里可能隐含着对远方亲友或同僚的思念,以及对平静生活的一种向往。最后,"江水猿声睡得无"则描绘了一幅诗人在江边听着猿啼声也能酣畅淋漓地进入梦乡的情景,这表明了诗人的心境已经十分放松,对周围环境的接受度很高。

整首诗通过对比和反衬,展现了诗人复杂的心理状态:一方面是孤独与寂寞,一方面是对远方平静生活的向往,以及在酒精的作用下对现实的暂时逃避。这样的情感表达既深刻又细腻,是唐代诗歌中常见的情调。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2