送卢戡

作者:元稹     朝代:唐

红树蝉声满夕阳,白头相送倍相伤。
老嗟去日光阴促,病觉今年昼夜长。
顾我亲情皆远道,念君兄弟欲他乡。
红旗满眼襄州路,此别泪流千万行。

拼音版原文

hóngshùchánshēngmǎnyángbáitóuxiāngsòngbèixiāngshāng
lǎojiēguāngyīn

bìngjuéjīnniánzhòucháng
qīnqíngjiēyuǎndàoniànjūnxiōngxiāng

hóngmǎnyǎnxiāngzhōubiélèiliúqiānwànxíng

翻译

红树上蝉声在夕阳下充斥着,白发人相互送别更添哀伤。
年老时常感叹过去的日子太匆匆,生病时感觉今年的昼夜格外长。
回望家中亲人皆在远方道路,想到您的兄弟也将前往他乡。
眼前襄州路上红旗招展,此次离别泪水成河淌过千万行。

注释

红树:指树叶颜色深红的树,此处可能象征着秋意或离情。
蝉声:蝉的鸣叫声,常用来描绘夏末秋初的景象,带有一种凄清之感。
白头:白发,这里比喻年老之人。
相送:互相送别,表示离别的情景。
老嗟:老人叹息,表达对时光流逝的感慨。
去日:过去的时光,已逝的日子。
光阴促:时间过得快,光阴似箭。
病觉:因病而感觉到。
顾我:回顾自己,这里指诗人自顾。
亲情:亲人之间的感情。
远道:遥远的道路,比喻亲人相隔甚远。
念君:思念你,此处的‘君’指被送别的人。
兄弟:此处可能实指被送者的兄弟,也可能泛指亲友。
他乡:非故乡的地方,指远离家乡的地方。
红旗满眼:沿途都是红旗,可能指路途的标志性景象,也可能是某种特定情境的描述。
襄州路:具体的地名,襄州古地,这里代指离别的道路。
此别:这次的离别。
泪流千万行:形容泪水大量流淌,表达了极度的悲伤。

鉴赏

这首诗描绘了一种离愁别绪、时光飞逝的深沉情感。开篇“红树蝉声满夕阳,白头相送倍相伤”两句,通过对比鲜明的景象和心境,表达了岁月匆匆、人事变迁带来的哀愁。而“老嗟去日光阴促,病觉今年昼夜长”则进一步强化了这种感慨,时间似乎加速流逝,而年迈多病的身躯又让时光显得更加漫长。

接着,“顾我亲情皆远道,念君兄弟欲他乡”两句,诗人转而关注到了亲情的隔绝和友人的别离,这种对亲密关系的怀念与不舍,也是古代文人常有的情感体验。最后,“红旗满眼襄州路,此别泪流千万行”则以壮观的景象作为背景,将离别之痛推向高潮,每一个字都透露出难以言说的哀伤。

整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一篇送别之作中的上乘之品。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2