秋夜对雨寄石瓮寺二秀才

作者:王建     朝代:唐

夜山秋雨滴空廊,灯照堂前树叶光。
对坐读书终卷后,自披衣被扫僧房。

拼音版原文

shānqiūkōnglángdēngzhàotángqiánshùguāng

duìzuòshūzhōngjuànhòubèisǎosēngfáng

注释

夜山:夜晚的山。
秋雨:秋季的雨。
滴:落下的水滴。
空廊:空旷的长廊。
灯:灯光。
照:照射。
堂前:正屋前面。
树叶光:树叶反射出的光泽。
对坐:相对而坐。
读书:阅读书籍。
终卷:读完书卷。
自:自己。
披:穿上。
衣被:衣服和被子,这里指衣物。
扫:打扫。
僧房:和尚居住的房间,这里泛指寺庙中的居室。

翻译

夜晚山中下着秋雨,雨滴落在空旷的长廊上,灯光照耀在堂前的树叶上,泛着光泽。
相对而坐读完书卷之后,自己起身披上衣服打扫僧房。

鉴赏

这首诗描绘了一幅静谧的秋夜景象。"夜山秋雨滴空廊"一句,通过细雨滴落在空旷的走廊上,营造出一种深邃而宁静的氛围。"灯照堂前树叶光"则是室内的温暖与外界的湿润形成对比,灯光透过窗棂映照在湿漉漉的树叶上,显得分外明亮。

"对坐读书终卷后"一句,诗人和友人一起阅读至深夜,直到翻完最后一页书页,这不仅表现了他们对于知识的渴望,也表达了一种超脱世俗、专注于精神追求的情操。"自披衣被扫僧房"则是诗人在读书之后,亲自动手整理自己的住处——僧房,以及床褥,这不仅展示了诗人的自律性格,也反映出一种简约而不失庄重的生活态度。

整首诗通过对秋夜景象和室内活动的描写,展现了诗人在静谧环境中追求学问、保持个人修养的一种高洁情操。同时,这也暗示了一种超越尘世纷扰,与自然和谐共处的生活境界。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2