忘兹:忘记这个(去越国的事)。
适越意:去越国的意图。
郡斋:郡守的书斋或居所。
幽:幽静。
野情:不拘小节的性情。
岂:哪里,难道。
好谒:热衷于拜访别人。
远水:远方的水面。
带:环绕,伴随。
寒树:被寒气包围的树木。
阊门:城门。
方伯:古代对地方长官的称呼。
怜:怜惜。
文士:文人墨客。
滞游:停留或滞留的旅行。
忘记了去越国的目的,只因喜欢这郡斋的清幽。
并非热爱世俗的拜访,诗的兴致使我留步。
远处的水面伴着寒冷的树木,城门下遥望远去的小船。
地方长官怜惜文人墨客,不要因此而停下远游的步伐。
这首诗描绘了一种淡泊名利、超然物外的生活态度。"忘兹适越意,爱我郡斋幽"表达了诗人对偏远僻静之地的向往和喜爱,那里的环境给予他一份心灵上的宁静与满足。
"野情岂好谒,诗兴一相留"则透露出诗人在大自然中寻找灵感,与自然的情感交流融为一体。这里所谓的"野情"指的是对自然美景的爱恋,而非世俗功名之争。
"远水带寒树,阊门望去舟"是对越地风光的描绘,诗人通过眼前的景色,感受到一股清幽淡远的情怀。"远水"和"寒树"营造出一种深秋或冬季的氛围,而"阊门望去舟"则让人想象到那悠长的河岸与行将消失在视线中的船只,给人以无限遐想。
最后两句"方伯怜文士,无为成滞游"表达了诗人对友人的理解和支持。在这里,"方伯"指的是有见识之人,他们能够理解并怜悯那些追求精神自由的文人。而"无为成滞游"则意味着在不为功名利禄所累的情况下,自然而然地达到一种心灵上的自在和流动。
整首诗通过对越地山水的描写,以及诗人与之交流的情感,表现了诗人对于超脱世俗、追求精神自由的向往。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2