自汤还都经龙门北溪赠张左丞崔礼部崔光禄

作者:韦嗣立     朝代:唐

栖闲有愚谷,好事枉朝轩。
树接前驱拥,岩传后骑喧。
褰帘出野院,植杖候柴门。
既拂林下席,仍携池上樽。
深期契幽赏,实谓展欢言。
末眷诚未易,佳游时更敦。
俄看啸俦侣,各已共飞鶱。
延睇尽朝日,长怀通夜魂。
空闻岸竹动,徒见浦花繁。
多愧春莺曲,相求意独存。

注释

栖闲:形容隐居或悠闲的生活。
愚谷:诗人自谦的寓所名称。
枉朝轩:屈尊来访的意思,朝轩指朝廷官员的车马。
前驱:走在前面开道的车马。
岩传:岩石间传递的声音。
褰帘:撩起窗帘。
野院:郊外的院落。
植杖:拄杖站立。
柴门:简陋的门,象征隐居生活。
幽赏:欣赏幽静的景色。
欢言:愉快的交谈。
末眷:最后的眷恋。
诚未易:确实难以言表。
啸俦侣:呼朋唤友。
飞鶱:飞翔的鸟,比喻离别。
延睇:远望。
通夜魂:整夜思念。
浦:水边,河岸。
春莺曲:形容美妙的歌声。
意独存:心意独自保留。

翻译

悠闲的人居住在愚谷,有好事者枉驾来访朝廷之官。
树木簇拥着前驱的车辆,岩石间传来后续骑马的喧闹。
撩起窗帘走出荒野的庭院,手持拐杖等待在柴门前。
拂去林下的落叶铺席而坐,又携带池边的酒杯。
深深期望能共享这幽静的欣赏,实则期待展开愉快的交谈。
最后的眷恋确实不易表达,美好的游历更需珍惜。
转眼间朋友们已各自离去,像鸟儿一样飞翔。
远望直到朝阳消失,长夜怀想魂牵梦绕。
只听见岸边竹林摇曳,徒然看见水边花朵盛开。
愧对那如春莺般美妙的歌声,它们的期待我独自留存。

鉴赏

这首诗描绘了一位隐逸者在山谷间的悠闲生活,他对世俗的好事无动于衷,而是享受着大自然的宁静与美丽。诗中的意象丰富,语言生动,如“树接前驱拥”、“岩传后骑喧”等句子,不仅形象地描绘了山谷间的景色,而且通过声响的描写,让读者仿佛能感受到那里的宁静与和谐。

诗人在山中享受着大自然的馈赠,既有“林下席”供他休憩,又有“池上樽”可供饮用。他的生活虽然简单,却充满了对生命的深切体验和对自然的热爱。他期盼与知己共享这份宁静和愉悦,共同品味大自然赋予的一切。

诗中也流露出一种淡淡的忧伤,如“末眷诚未易”、“多愧春莺曲”,表达了诗人对现实世界的某种不满和内心的孤独感。但即便如此,他仍然坚守着自己的选择,保持着与世俗不同的生活态度。

总体而言,这首诗通过对山谷景色的细腻描绘,展现了一种超脱尘嚣、回归自然的心灵追求,是一篇极富有诗意和哲理的佳作。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2