近别

作者:司马扎     朝代:唐

咫尺不相见,便同天一涯。
何必隔关山,乃言伤别离。
君心与我心,脉脉无由知。
谁堪近别苦,远别犹有期。

拼音版原文

zhǐchǐxiāngjiàn便biàntóngtiān
guānshānnǎiyánshāngbié

jūnxīnxīnmàimàiyóuzhī
shuíkānjìnbiéyuǎnbiéyóuyǒu

注释

咫尺:距离很近的地方。
不相见:无法相见。
天一涯:遥远的地方。
何必:为何需要。
隔关山:被关山阻隔。
乃言:才说。
伤别离:离别的伤感。
君心:你的心意。
与我心:和我的心意。
脉脉:含情脉脉。
无由知:无法知晓。
谁堪:谁能承受。
近别:近距离的离别。
远别:远距离的离别。
犹有期:还有相聚的时刻。

翻译

眼前虽近却不能相见,仿佛彼此已在天涯两端。
何必强调隔着千山万水,才说这离别让人悲伤。
你的心思我无法揣摩,情感深沉难以得知。
谁能承受离别的痛苦,远隔千里还有重逢的希望。

鉴赏

这首诗表达了对远方亲人或挚友的思念之情。开篇"咫尺不相见,便同天一涯"两句,形象地描绘了彼此之间虽近却如同隔世的感觉。紧接着"何必隔关山,乃言伤别离"进一步强调了即使不需要跨越高山大河,也能感受到深深的别离之痛。

中间两句"君心与我心,脉脉无由知",表达了一种无法言说的相思之情。这里的“脉脉”形容心中的跳动和悸动,用词优美,增添了诗歌的情感深度。

结尾两句"谁堪近别苦,远别犹有期"则是说,即使面对面的分别都感到痛苦,更不用说远方的别离了。但即便如此,也还是抱有一丝希望,期待着重逢的那一天。这里的“堪”字,用来形容承受不了的辛酸,“犹有期”则透露出诗人对未来重聚的渴望。

总体来说,这是一首表达深切相思之情的作品。通过生动的意象和细腻的情感,诗人成功地将内心世界描绘得淋漓尽致,让读者也能感受到那种隔离中带来的无奈与渴望。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2