冬至夜怀湘灵

作者:白居易     朝代:唐

艳质无由见,寒衾不可亲。
何堪最长夜,俱作独眠人。

拼音版原文

yànzhìyóujiànhánqīnqīn

kānzuìchángzuòmiánrén

注释

艳质:指女子艳美的资质,这里指诗人怀念的“湘灵”。
无由:没有办法。
寒衾:冰凉的被子。
衾,被子。
亲:动词,亲近、接近,这里指挨着身子,接触肌肤。
何堪:怎能忍受。

翻译

心中思念多年却没办法相见,棉被冰冷简直无法挨身。
怎能忍受得了这一年中最长的寒夜,更何况你我都是孤独失眠的人。

鉴赏

这首诗描绘了一种深夜孤独的境遇,通过对自然景象的描写来表达内心的寂寞与思念。"艳质无由见"和"寒衾不可亲"两句,生动地传达了冬至之夜的严寒,以及诗人对温暖与亲情的渴望。

"何堪最长夜"一句,表达了时间在孤独中拉得异常漫长,而"俱作独眠人"则是诗人在此刻深感无伴,与世间所有孤独之人同在。这样的写法既强调了个体的孤立,也联结起了一种普遍的情感共鸣。

整首诗语言简洁,意境凄清,却透露出一种深切的情感力量,是对寒冷冬夜中孤独与思念的一种抒情。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2