寄胡饼与杨万州

作者:白居易     朝代:唐

胡麻饼样学京都,面脆油香新出炉。
寄与饥馋杨大使,尝看得似辅兴无。

拼音版原文

bǐngyàngxuéjīngdōumiàncuìyóuxiāngxīnchū

chányáng使shǐchángkànxīng

注释

胡麻饼:一种以芝麻为原料的食品,类似现在的烧饼或煎饼。
京都:这里指的是唐代的首都长安,即现在的西安。
面脆:饼皮酥脆。
油香:形容食物散发出的油脂香味。
饥馋:非常饥饿且嘴馋,形容对食物的渴望。
杨大使:此处指诗中提到的人物,杨慎矜,当时的大使。
得似:能否与...相比。
辅兴:地名,具体位置不详,但在这里用来代表那里的美食。
无:在古文中常用于否定句尾,相当于现代汉语的吗或不。

翻译

我学着京城的做法做胡麻饼,饼皮酥脆、满溢着油香刚刚出炉。
送给饥饿馋嘴的杨大使,看看这饼是否能和辅兴(地名,此处指那里的美食)的相媲美呢。

鉴赏

这首诗是唐代诗人白居易的作品,名为《寄胡饼与杨万州》。诗中通过形象鲜明的语言描述了胡麻饼的美味,并表达了诗人想借此馈赠远方友人的情谊。

"胡麻饼样学京都"一句,直接描绘出胡麻饼外观的特点,将其比作京都(长安)的饼样,既赞扬了胡麻饼的风味,也反映了诗人对京都美食的向往和记忆。

"面脆油香新出炉",则是对胡麻饼质感和气味的具体描写。"面脆"表明饼皮酥脆,"油香"说明饼内有馅且香气扑鼻,而"新出炉"则增加了食物的诱惑力,让人联想到刚烤制出的胡麻饼热气腾腾、令人垂涎。

"寄与饥馋杨大使"一句,表明诗人的情感寄托。诗人将这美味的胡麻饼作为礼物,送给远方的朋友杨万州(即杨凭)。"饥馋"不仅形容杨大使可能处于饥饿状态,也隐含着对美食的渴望和期待。

最后一句"尝看得似辅兴无"中,"尝看"是试吃的意思,而"得似辅兴无"则表达了诗人希望杨大使品尝后能感受到一种超越辅兴(古代著名酒家)的美味享受。这里的"无"字,常用于形容事物超出寻常,比喻极尽完美。

总体来看,这首诗不仅展现了白居易对饮食生活细节的观察和描绘,还通过一件普通的事物——胡麻饼,传达了友情的温馨与深厚。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2