上苏使君

作者:伍唐圭     朝代:唐

江西昔日推韩注,袁水今朝数赵祥。
纵使文翁能待客,终栽桃李不成行。

拼音版原文

jiāng西tuīhánzhùyuánshuǐjīncháoshùzhàoxiáng

zòng使shǐwénwēngnéngdàizhōngzāitáochéngxíng

注释

江西:古代中国省份名。
昔日:过去。
韩:姓氏,这里指代某位学者。
袁水:长江支流,位于江西。
今朝:现在。
赵祥:姓氏,这里指代某位杰出人物。
文翁:西汉时期四川成都的地方官,以教育著称。
待客:对待他人,此处指教育或培养人才。
桃李:比喻学生,因桃李满天下而代指教育成果。
不成行:不成群,形容人才凋零或教育局面不再繁荣。

翻译

昔日江西推崇韩姓学者,今日袁水却看重赵姓英才。
即使有如文翁般热情好客的贤者,也无法阻止桃李满园的局面不再。

鉴赏

这首诗描绘了一种对昔日繁华与现今落寞的比较,表达了诗人对于过往美好时光无法重现的无奈情怀。开篇“江西昔日推韩注,袁水今朝数赵祥”两句,通过提及历史上的名人,如同对比历史与现实的繁荣与衰落。这不仅是对于个人命运的反思,也是对于时代变迁的感慨。

接下来的“纵使文翁能待客,终栽桃李不成行”则更深层次地表达了这种无奈。文翁即诗人自指,即便是有才能也难以改变现实中的客观条件,而栽种桃李本希望能够留下美好,但最终也未能如愿。这既反映出个人力量的局限,也体现了诗人对于无法挽回的时光深深的惆怅。

整首诗语言简洁,意蕴含丰富,通过对比和反思,以淡淡的哀愁表达了诗人内心世界的复杂情感,是一首抒发个人怀旧之情,同时也触及时代变迁的佳作。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2