松滋渡望峡中

作者:刘禹锡     朝代:唐

渡头轻雨洒寒梅,云际溶溶雪水来。
梦渚草长迷楚望,夷陵土黑有秦灰。
巴人泪应猿声落,蜀客船从鸟道回。
十二碧峰何处所,永安宫外是荒台。

拼音版原文

tóuqīnghánméiyúnróngróngxuěshuǐlái
mèngzhǔcǎochángchǔwàng

línghēiyǒuqínhuī
rénlèiyìngyuánshēngluòshǔchuáncóngniǎodàohuí

shíèrfēngchùsuǒyǒngāngōngwàishìhuāngtái

注释

渡头:渡口。
轻雨:细雨。
寒梅:寒冷的梅花。
梦渚:梦中的洲渚。
楚望:楚地的远望。
夷陵:地名,古属楚国。
秦灰:秦朝的遗迹。
巴人:巴地的人。
猿声:猿猴的叫声。
蜀客:蜀地的旅客。
鸟道:险峻的山路,如鸟道般曲折。
碧峰:青翠的山峰。
永安宫:古代宫殿名。
荒台:废弃的台子,指遗址。

翻译

渡口处细雨轻洒在寒冷的梅花上,云边融化的雪水潺潺流来。
梦中的洲渚草木茂盛,让人迷失在楚地的远望中,夷陵的土地因历史沉淀而显得黝黑,仿佛有秦朝的遗迹。
巴地的人们泪水随着猿猴的哀鸣落下,蜀地的船只沿着险峻的鸟道返回。
那十二座青翠的山峰指向何方?永安宫外只剩一片荒凉的遗址。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的山水画卷,通过对自然景观的细腻描写,表达了诗人对于远方故土的深切思念。

"渡头轻雨洒寒梅,云际溶溶雪水来。" 这两句以淡雅的笔触勾勒出一幅春日山川图,轻雨中寒梅更显孤傲,云间融融的雪水则给人以清新的感觉,渲染出一个静谧而又略带寒意的早春景象。

"梦渚草长迷楚望,夷陵土黑有秦灰。" 这两句诗中,梦渚草长暗示时光流逝和物是人非,而“楚望”则让人不禁想起古代楚国的辉煌历史;“夷陵土黑有秦灰”一句,则通过对秦朝遗迹的描写,表达了诗人对于历史变迁的感慨。

"巴人泪应猿声落,蜀客船从鸟道回。" 这两句诗中,“巴人泪应猿声落”形象生动地展现了诗人对故乡的思念之情切,而“蜀客船从鸟道回”则描绘出归途中的孤独与寂寞。

"十二碧峰何处所,永安宫外是荒台。" 最后两句通过对十二碧峰和永安宫的提及,不仅映衬了自然山水之美,更透露出诗人心中对于历史遗迹的无限感慨和对故土深沉的情怀。

整首诗通过对景物的细腻描写,表达了诗人对家乡的深情和对历史的沉思,是一首融合了自然美与历史文化的情感之作。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2