经伏波神祠

作者:刘禹锡     朝代:唐

蒙蒙篁竹下,有路上壶头。
汉垒麇鼯斗,蛮溪雾雨愁。
怀人敬遗像,阅世指东流。
自负霸王略,安知恩泽侯。
乡园辞石柱,筋力尽炎洲。
一以功名累,翻思马少游。

拼音版原文

méngménghuángzhúxiàyǒushàngtóu
hànlěijūndòumánchóu

怀huáirénjìngxiàngyuèshìzhǐdōngliú
wánglüèānzhīēnhóu

xiāngyuánshízhùjīnjìnyánzhōu
gōngmínglèifānshǎoyóu

注释

篁竹:竹林。
路:道路。
壶头:地名。
汉垒:汉代遗迹。
麇鼯:鼯鼠。
蛮溪:南方溪流。
遗像:去世者的画像。
东流:江水东流。
霸王略:霸王般的策略。
恩泽侯:因恩惠被封侯。
乡园:故乡。
石柱:象征故乡的标志。
炎洲:炎热的地区。
功名累:功名牵累。
马少游:马援,古代隐士。

翻译

在朦胧的竹林之下,有一条通往壶头的小路。
古老的汉代壁垒中,鼯鼠争斗不休,蛮溪边雾气弥漫,雨水如愁。
怀念故人,瞻仰遗像,看尽世间沧桑,目光随东流水而逝。
自认为怀揣着霸王般的谋略,哪里知道还会成为感恩封侯之人。
离开家乡,告别石柱,筋疲力尽地在这片炎热潮湿的土地上。
功名利禄成了负担,转而思念起马少游那样的淡泊生活。

鉴赏

这首诗是唐代诗人刘禹锡的作品,名为《经伏波神祠》。诗中通过对自然景物的描写和对历史人物的怀念,表达了作者对于过去功业的自豪和对未来命运的思考。

"蒙蒙篁竹下,有路上壶头。汉垒麇鼯斗,蛮溪雾雨愁。" 这几句描绘了一种静谧而又有些许忧郁的情景,篁竹和壶头构成了一幅古朴的画面,而汉垒、麇鼯斗则是历史遗迹,蛮溪的雾雨增加了诗中的一丝哀愁。

"怀人敬遗像,阅世指东流。自负霸王略,安知恩泽侯。" 这里作者表达了对过去英雄人物的怀念之情,并通过“霸王略”和“恩泽侯”暗示了历史上曾经有过辉煌成就的人物。

"乡园辞石柱,筋力尽炎洲。一以功名累,翻思马少游。" 最后几句则写出了作者在离开家乡时的感慨,以及对于过去功业和未来的思考,通过“一以功名累”表明了作者对自己所作所为的自负,同时也透露出一种无奈的情绪。

整首诗通过景物的描摹与情感的抒发,构建了一种历史的深刻感悟和个人的沉思之情。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2